Quantcast
Channel: tekstai.lt
Viewing all 932 articles
Browse latest View live

Adomas Mickevičius – poetų žudikas

$
0
0

Adomas Mickevičius. Jano Mieczkowskio nuotrauka iš puslapio http://pl.wikipedia.org/wiki/Adam_MickiewiczŠis eskizas parašytas remiantis Franciszeko Kowalskio atsiminimais apie A. Mickevičių (Franciszek Kowalski. Wspomnienia o Mickiewiczu. Biblioteka Warszawska, 1857, IV), taip pat Ludwiko Źytyńskio publikacija „Wraźenie wywołane przez pierwsze poezje Mickiewicza“. Žr.: Księga pamiątkowa na uczczenie setnej rocznicy urodzin Adama Mickiewicza (1798–1898). – T. 2. – Warszawa, [1898]. – P. 191.

 

 

Didele lenkų literatūrinio gyvenimo sensacija tapo du pirmieji Adomo Mickevičiaus poezijos tomai. Labai nustebo diduomenės salonai, įpratę skaityti prancūziškąją literatūrą, kad „įmanoma ką nors tokio gražaus parašyti lenkiškai“. O kambarinės, kamerdineriai ir liokajai įnikę skaitė prieškambariuose Mickevičiaus tomelius, kuriuose aptiko ne įmantriąją klasicizmo poeziją, o sau artimą pasaulį, tikrovišką, paprastą ir nuoširdų stilių bei kalbą. Garbieji klasikai su Koźmianu priešakyje tyčiojosi iš tokio nepaprasto lietuviškų girių dainiaus populiarumo prastuomenės sluoksniuose, bet neįstengė pasiekti Mickevičiui lygios kūrybinės sėkmės. Jaunieji poetai, kone dievinantys jį, puolė kurti baladžių pagal Mickevičiaus pavyzdį. Per visą literatūrinę Lenkiją nusirito baladomanijos banga. Po jos plūstelėjo antroji, tokia pat reikšminga – gustavomanijos vilnis; ir poezijoje, ir gyvenime pasklido spiečiai blyškiaveidžių jaunuolių nelaimingos meilės sudaužytomis širdimis.


Herkus Kunčius. Tapti savimi

$
0
0

Herkus Kunčius. Benedikto Januševičiaus nuotraukaP a s a k i š k i  B o r d o  m e m u a r a i

 

 

 

 

 

 

 

                                                                     Galime pasakyti tik tiek: žmogus iš

                                                                     prigimties yra stabų garbintojas, reginių

                                                                     garbintojas, nes yra be galo jausmingas

                                                                     ir lakios vaizduotės, be to, jame esama

                                                                     daug beždžioniškos prigimties.

                                                                                                               Thomas Carlyle

 

 

I

 

MANO KELIO PRADŽIA

 

Neprisimenu pradžios... Pamenu, kad girdėjau, kaip vasaros naktį – šviečiant mėnesienai – ta moteris ir tas vyras nutarė mane padaryti. Taip ir pasakė: „Mes iš jos padarysime... žmogų.“

Kada iš veislyno parsinešė namo, nieko bloga neįtariau. Juk padaryti iš manęs žmogų nebuvo mirtina nuodėmė, o – sakyčiau – labai geras, netgi kilnus darbas.

O ir kodėl, leiskite paklausti, turėjau kažin ką pikta įtarti, jei ta ilgakojė, dailiai išsidažiusi dvidešimtmetė, kuri pasivadino Mamyte, visą naktį kikeno, šoko ant stalo, rodė juokingas grimasas, gurkšnojo šampaną ir vis kuteno man paausius.

O ir tas neandertaliečio bruožų vyrukas didele galva, kuris vadino save laimingiausiu pasaulyje Tėtuku... Tas išsišiepęs iki pakaušio drimba su nuleistomis kelnėmis ir auksine grandine ant kaklo – jam buvo apie septyniasdešimt – smagiai spragsėjo pirštais, deklamavo eiles, apsimetęs kengūra striksėjo aplink sofą, bliovė asilu, bučiavo man pilvuką ir neketino skriausti. Atvirkščiai, su manimi kalbėjo trumpais, išmintingais pamokymais:

 

UŽ TAVE, BORDO, VERTINGESNĖ TIK MANO GARBĖ!

KADA LAIKAS LAKTI, VALGIS PALAUKS!

 

Ir dar atsimenu, kad tą naktį, kada prunkščianti Mamytė užmaukšlino man kūdikio kepuraitę ir užmovė rožines sauskelnes, o Tėtukas pasiūbavęs švystelėjo į patalus, iš kažin kur atsirado elektrinė burtų lazdelė... Ir tada Tėtukas taip smagiai Mamytę pakratė, kad aš, iš nuostabos pamiršusi viską pasaulyje, tuoj pat užmigau.

 

 

II

 

NAMAI

 

Saugiai išsimiegojusi baltuose pataluose, iš lovos išropojau apie vidurdienį. Naujuosiuose mano namuose – kažkur rytų Europoje – buvo tuščia. Nė gyvos dvasios.

 

A-Ū-Ū!!!

 

Pirma, kas mane nustebino iki uodegikaulio, tai ant tvirtovės sienų – nuo lubų iki grindų – sukabintos skaudulingai liūdnų briedžių, nustėrusių šernų, pavėpusių liūtų, susikrimtusių dramblių ir dar velniai žino kokių padarų iškimštos galvos; šalia jų lyg grifai suko ratus besočių kandžių spiečiai. Po kiekviena galva pritvirtinta išblizginta lentelė su nuoroda, kur ir kada šį gyvį Tėtukas nušovė.

Atskirame begalinės ekspozicijos kampe – virš neįveikiamos Tėtuko ir Mamytės svaigalų bastėjos – buvo keistokų ginklų kolekcija: originalūs laiviniai kirviai, elektros trišakiai, ūsuoti vibratoriai ir šnypščianti it gyvatė baterija su tviskančia branduoline galvute.

Žinoma, niekur nesimatė nė vienos knygos, tačiau puikavosi gausybė portretų, vaizduojančių Tėtuką su šautuvu.

Iš prigimties būdama nuovoki, supratau, kad šie namai gyvuliavo nepamiršdami dvasinių vertybių. Harmonija ir elegancija čia taip pat nebuvo retas svečias. Vaškuotą juodmedžio parketą dengė persiški kilimai; sienas ramstė šventieji paveikslai; po kupolu – ne mažiau dešimties metrų aukštyje – suposi trylika auksinių angelų ir kabojo iš muziejų – labai tikėtina – pavogtos deimantų girliandos; ant spyruoklinių sofų pilna dailių – atseit Italijos Renesanso meistrų – marmurinių pagalvėlių.

Išsivadavusi iš ankštos kūdikio kepuraitės, sauskelnių ir dėl visa pikta dar kartelį dantimis iškalenusi „Ar čia kas nors yra?!“, nutariau netrukdoma plačiau pasidairyti po Tėtuko ir Mamytės valdas.

Iki pavakario apėjusi begalę salių, eskalatoriais pakilusi į gausybę aukštų – kiekvienas jų buvo įrengtas vis pagal kitą stilių – pamačiau į Balatono ežerą panašų baseiną. Jis pavadinimo neturėjo, buvo įkurtas ant plokščio stogo, kur didžiulėmis raidėmis viliojamai švietė:

 

A K R O P O L I S

 

Mozaikomis ir piešiniais išpuoštame baseine – lyg tai būtų įprastas dalykas – burbuliavo ne vanduo, o šampanas. Ant šalia augančių palmių ir beržų – skirtingai nei kitur pasaulyje – žaliavo ne lapai, o doleriai, džinsai, „Dresdner Banko“ ir Volstryto obligacijos, „Gazpromo“ akcijos ir madingiausios „Versaci“ palaidinės.

Aplinka alsavo turtu ir prabanga. Čia tvyrojo beribės laimės atmosfera. Buvo amžina vasara. Vieni kitiems nerūpestingai šypsojosi pirkėjai ir pardavėjai, grioviakasiai ir valytojos, kontrolieriai ir keleiviai.

Ant stogo kiaurą parą veikė lažybų punktai, kultūros barai, pinigų plovyklos ir melžyklos. Čia buvo ir sidabrinių bambukų giraitė, ir „Dolce & Gabbana“ apelsinmedžiai, ir net iš Sibiro skubiuoju paštu atskraidinti kedrai, brandinantys ne riešutus, o brangakmenius.

Žemumoje – nuo stogo žvelgiant į rytų pusę – apsupti lapijos ir skaidrių it šventųjų sąžinė tvenkinių, stūksojo prašmatnūs mūriniai ermitažai, stiklinės rezidencijos, šventyklos, pramogų ir sporto arenos bei pardavimui skirti gelžbetonio dangoraižiai. Šiek tiek atokiau – rūstūs urano rūdynai, aliuminio kalnai, cinko kalvos, nikelio kopos ir nesuskaičiuojamos titano sopkos.

Kažin kur tolumoje – jei tik gerai įsižiūrėtum – tyvuliavo hipnotizuojamai šlamantis visagalis pinigų okeanas. Ten plūduriavo daug žvejų, nardė povandeninės valtys, bangas skrodė grakštūs burlaiviai ir begalybė didingų tanklaivių.

Padūmavusiame horizonte it miraže vaidenosi susirangęs kaip angis dujotiekis, keistai pasvirę naftos gręžinių bokštai ir gigantiška metalo platforma, stebėtinai panaši į biblinį Nojaus laivą. Virš jos plevėsuojančioje vėliavoje buvo galima įskaityti:

 

TĖVYNĖ TEN, KUR PRIEŠUI PRAGARAS!

 

Vakaruose pamačiau kitą vaizdą – skaudžiai išdegintą, nederlingą lygumą, nuo sausros mirštančią žemę. Per ją – graudu buvo žiūrėti – tekėjo vos keli aukso šaltinėliai. Jie netrukus turėjo išsekti.

Laimingų žmonių vakaruose nesimatė. Pasitenkinimo, vilties, gamtos turtų – taip pat. Spalvos nykios, išblukusios, žudančiai panašios viena į kitą.

Šiapus šaltinio it priekaištas stūksojo pilka tvora, skyrusi vakarus nuo rytų. Ji atrodė kaip geležinė uždanga. Kas keliolika žingsnių prie tvoros stovėjo į koplytėles panašūs stikliniai narveliai. Juose, apsikarstę šautuvais, nuobodžiavo tvirtasprandžiai sargybiniai.

Prisižiūrėjusi į vakaruose senkančius aukso šaltinius, jaučiausi vis dar nepatenkinusi smalsumo.

Neilgai paklaidžiojusi po rūmus, nusileidau – stebuklas! – į žydintį sodą. Čia takai, panašūs į autostradas, buvo grįsti marmuru. Viskas apšviesta. Išlaižyta. Šalikelėse čiulbėjo į cherubinus panašių paukščių chorai, ganėsi riebių fazanų kaimenės, vaikštinėjo pasipūtusių povų bandos, magiškai dvelkė lotosai, „Hugo Boss“ ir „Calvin Klein“ kvepalai.

Prisiuosčiusi nusišlapinau. Maloniai apsvaigusi nuo įspūdžių, ėmiau įtarti, kad Mamytės ir Tėtuko namai – tai ne paprasti mūrai ant kalno, o žmonių pažadėtoji žemė – Šiaurės Atėnai ir jų dvasinis centras Akropolis – didingiausias pasaulio turgus. Visi čia šypsojosi, glostė mane.

Akropolyje, Partenono vietoje, stovėjo ištaigingas Prekybos centras; vietoj Atėnės altoriaus – Monetų kalykla; Dzeuso šventykloje – Finansų birža. Ten, kur kadaise buvo Akropolio propilėjai, stovėjo į kartuves panašūs Gedimino stulpai, o kur Nikės šventykla – Mažasis Ermitažas. Greta jo, šalia Periklio odeono griuvėsių, spindėjo Pramogų arena, Ledo rūmai...

Buvo miela. Gražu. Ir viskas – man! – nemokama.

Akropolyje vietoj granito kolonų stogus laikė šimtai gyvų atlantų ir kariatidžių. Pirmieji buvo garbūs Kembridžo profesoriai, o antrosios – pačios aršiausios Skandinavijos feministės.

Dar ilgai tą dieną būčiau klaidžiojusi po neaprėpiamą Akropolį, tačiau danguje pamačiau blykčiojantį švyturėlį. Iš tolybių išgirdau atklystančią sireną. Jos kauksmas priminė Orfėjo klyksmą pragare...

Staiga dangus tapo juodas it sukčiaus sąžinė, medeliai palinko. Ir tada šalia manęs nutūpė birbiantis – labai panašus į ateivių laivą – sraigtasparnis.

Pasigirdus kariniam maršui, pirmasis iš keistos skraidyklės išsiropštė Tėtukas – neperšaunamu dramblio odos chalatu ir su knyga „Išlikti žmogumi“ užantyje. Iš paskos mano Mamytė... Abu gerokai įkaušę nuo laimės, bet nepaleisdami dovanėlių.

Iš Tėtuko tada gavau į valdovo karūną panašų antkaklį, o iš Mamytės – smagią Šiaurės Atėnų liaudies dainą:

 

                                   Tai gera degtinė,

                                   Kai džiaugsmai užpuola.

                                   Nukelia į dangų,

                                   Sielą užliūliuoja.

 

                                   Akropoli – Tėvyne mūsų,

                                   Tu pirkėjų žeme,

                                   Nori gerti, ieškok taurės

                                   Tram pam pam...

 

Vos įteikė dovanas, Tėtukas suuodė, kad ištisą dieną po Akropolį klaidžiojau vienui viena. Be to, „viduriuojančiu vaikeliu“ niekas nesirūpino.

Ir tada Tėtukas baisiai – lyg būtų jau ne Tėtukas, o piktasis pagonių Perkūnas – užpyko. Prisvaidęs žudančių žaibų ir pavojingai įsiutęs, įsakė nedelsiant sukviesti visus, kad šie pasiaiškintų.

Nepraėjus akimirkai, didžiojoje Akropolio aikštėje – iškilmių, finansinių sandėrių, bausmių ir sraigtasparnių nusileidimo vietoje – išsirikiavo ne mažiau kaip tūkstantis žmonių.

Išgirdę komandą „Ramiai!“, sustingo kiemsargiais Akropolyje tarnaujantys akademikai ir pečkuriai – Alfredo Nobelio premijų laureatai; šveicarai arklininkai ir persai kiaulininkai; kardinolai vairuotojai, beteisiai kasininkai ir muzikai, dėl visa pikta rankose laikantys savo konservatorijų baigimo diplomus. Buvo ir daugiau garsių žmonių, tačiau tada aš jų dar nepažinojau.

Atsimenu, kad Tėtukas trypė kojomis, rėkė ir šaudė į dangų. Kai baigėsi šoviniai, išrėžė trumpą pamokymą:

 

ESAT GYVULIAI, ELKITĖS ŽMONIŠKAI!

 

Tada kirto antausį apsaugos viršininkui. Kliuvo ir Akropolio aikštės valytojai, Jogailos universiteto docentei. Ji buvo itin riebiai išvadinta. Ir dar pamenu, kad, Tėtukui stūgaujant, Mamytė labai juokėsi. Ji svirduliavo ant ortopedinių aukštakulnių, vėdinosi savo striuku sijonėliu ir nepaleisdama taurės vis juokėsi, juokėsi...

Tėtukas išsirėkęs, prismaugęs keletą padavėjų nusprendė, kad nuo šiol Akropolyje bus kitokia tvarka. Ta proga paskyrė man guvernantę, kuri turėjo globoti, lydėti ir pamokyti pačių geriausių manierų.

 

 

III

 

GUVERNANTĖ FRANCUAZA, ARBA SVEIKAS, LIŪDESY

 

Mano guvernantė buvo šešiasdešimt penkerių metų prancūzė, kaip darbdaviams anketoje prisipažino – bauginamai kilminga Sorbonos universiteto auklėtinė, šiandien užmiršto filosofo Žako Deridos doktorantė. Nelaiminga meilė ją nubloškė į Rytus. Akropolyje dirbdama žeminantį darbą, tikėjosi atgauti dvasinę pusiausvyrą ir rasti paguodą.

Iš pradžių nesupratau, ką guvernantė Francuaza gargaliavo apie tą Deridą ir ko iš manęs norėjo. Tačiau netrukus įpratau prie jos keistokos tarties.

Nuo pirmųjų minučių guvernantė – jos panosėje kalėsi rudi ūsiukai – su manimi elgėsi pagarbiai, sakyčiau, elegantiškai. Jei dėdavo antkaklį, visada pakasydavo paausį, bičiuliškai keliskart pūsteldavo į nosį. Kasdien neprašyta išvesdavo į Akropolio sodą, kad įkvėpčiau gryno oro ir iki valiai išsilakstyčiau. Be to, uoliai rūpinosi higiena – šukavo kailį, valė ausis, karpė nagus. O vakarais, kad nešvaistyčiau brangaus laiko – sakydavo, suprask, mieloji, gyvenimas tau tik kartą duotas! – balsu skaitė prancūzų klasikus.

Kaip miela būdavo lietingais rudens vakarais, kai guvernantė Francuaza atsiversdavo Voltero „Kandidą“, Didro „Išpažintį“, Hugo „Vargdienius“, Balzako „Tėvą Gorijo“...

Tai iš gerosios guvernantės aš sužinojau apie geležinės valios Žaną Arkietę, šelmį Rablė, markizą Karabasą, švietėjus, romantizmą, nepranokstamą prancūzų kritinį realizmą.

Pamenu, kaip artistiškai, pasikūkčiodama Francuaza man skaitydavo Flobero „Madam Bovari“, vėliau – „Jausmų ugdymą“. Tada išrausdavo jos skruostai, geidulingai kilnodavosi krūtinė, o ir aš nejučiomis imdavau vis giliau lekuoti.

Po mėnesio kito, supažindinusi su senąja prancūzų literatūros klasika, guvernantė Francuaza perėjo prie natūralisto Emilio Zola „Spąstų“, siurrealisto Andrė Bretono „Manifesto“, kriminalisto Žano Ženė „Vagies dienoraščio“, egzistencialisto Albero Kamiu „Kryčio“ ir – neslėpsiu – maoisto Žano Polio Sartro „Šleikštulio“.

Francuaza, įsitaisiusi šalia manęs ant pagalvės, ištisas valandas galėdavo dūsauti rodydama senas nuotraukas ir pasakoti apie 1968 metų studentų revoliuciją Paryžiuje, kurioje ir pati dalyvavo:

 

MES NIEKO NEREIKALAUSIME IR NEPRAŠYSIME, MES PAIMSIME IR UŽGROBSIME!

 

Tai iš jos, gerosios guvernantės, pirmą kartą išgirdau apie Paryžių – meilės miestą, kuriame gali ne tik įlipti į šūdą, bet ir visam laikui įsimylėti. Taip, Paryžius – meilės jūra...

Tėtukas, atrodo, buvo manimi patenkintas. Mamytė – galvojau – taip pat.

Po pusmečio jau pajėgiau loti ištisas Mopasano „Mielo draugo“ ir Žorž Sand kūrinių pastraipas. Buvau gerai susipažinusi su „Grafiene de Monsoro“ ir Žiuliu Vernu, o Robespjeras ir jakobinų diktatūra jau neatrodė tokie baisūs:

 

                                   Drebėkit, išdavikai ir tironai,

                                   Gėda visų žmonių,

                                  Drebėkit, jūsų tėvažudystės planai

                                   Bus atlyginti teisingai!

 

Kas vakarą, sugrįžęs po darbo savo Akropolio įmonėje, Tėtukas pasišaukdavo į miegamąjį, kad galėtų pasidžiaugti mano pasiekimais.

Prisipažinsiu, urgzdavau iš malonumo, nes žinojau šiek tiek daugiau už Tėtuką apie nepaprastus prancūzų tapytojus Engrą ir Vato, Delakrua ir Kurbė, nepranokstamus realistus ir impresionistus, o šiuolaikinių – ryžtingai amtelėdavau – aš nevertinu.

Pakurstyta doktorantės Francuazos, įsijautusi Tėtukui lodavau, kad kardinolas Rišeljė buvo tikras valstybininkas, o dabartinėje prancūzų politikoje ir kultūroje, deja, regiu didžiulį nuosmukį, todėl ir Gonkūrų premijos bei kiti blizgalai tėra klastingas miražas, skirtas apdumti kvailus skaitytojus, beje, kaip ir visa Prancūzijos knygų leidybos industrija, nes – pabrėžtinai amteldavau ir iškalbingai patylėjusi tęsdavau – popierinės knygos klestėjimo laikai praėjo, šiuolaikiniai plunksnagraužiai temoka imituoti arba klastoti, nepajėgia sukrėsti sielos ir pažadinti dvasios, nors kitaip ir negali būti, nes senukas Paryžius jau nebėra pasaulio sostinė kaip anuomet, istorija tveriasi kitose geografinėse platumose, nes tik ten – artimuosiuose ir tolimuosiuose rytuose, kur apstu trinties, dar gali įsižiebti kibirkštis ir rastis liepsna, apšviesianti, taip sakant, pavergtus vakarų protus...

Tėtukas klausydavosi mano amsėjimo, pritariamai linkčiodavo ir vis labiau didžiavosi mažąja dukrele. Geroji Mamytė, įtariu, nedaug ką iš to lojimo suprasdavo, bet nuoširdžiai šypsodavosi ir niekada nepertraukdavo.

Siurbiau iš doktorantės geras manieras. Man dar daug ko, kaip sakydavo kedendamas kailiuką Tėtukas, reikėjo išmokti.

Netrukus išmokau elegantiškai lakti, galantiškai ėsti. Ir nuolat troškau žinių. Įsikibdavau į prijuostę ir nepaleisdavau Francuazos. Jei minutėlei, įviliojusi į kambarį ar pririšusi prie atlanto – Oksfordo universiteto prorektoriaus ūkio reikalams – kažkur dingdavo, gailiai inkšdavau. Po akimirkos kitos draskydavausi, kaukdavau, net Akropolio stogai kilnodavosi, todėl neapsikentusi Sagan netrukus atlėkdavo.

Ir tada, lyg atsiprašydama, lyžteldavau guvernantei ranką, kuo meiliau prisiglausdavau ir pareikalaudavau dar ką nors smagaus paskaityti iš hermeneutikos ar prancūzų semiotikų darbų.

Francuaza man skaitydavo balsu. Slopino žemuosius instinktus ir žadino – kaip pati kartodavo gesindama į delną cigaretę – žmogišką intelektą.

Liedama ašaras dėl nesusiklosčiusio gyvenimo, Francuaza kūkčiodama deklamuodavo „Apie gramatologiją“, „Apie dievus ir žmones“, „Apie netobulumą“, „Gyvenimą ir galvojimą“... Mirtinai nusikamavusi, paleisdavo įrašą ar, pasiėmusi gitarą, grodavo man Berliozo, Bizė, Pulenko ir Sati šedevrus.

Klausydamasi dvasią raminančios muzikos ar žiūrėdama įstabiai pamokančius prancūzų šedevrus – ten vaidindavo nepakartojamas Lui de Fiunesas ir šunų draugė Bridžita Bardo, Pjeras Rišaras ir Žanas Marė, moterų numylėtinis Burvilis ir daugiavaikis Delonas, neprilygstamasis Belmondo ir rūstusis Žanas Reno, seksualioji Deniov ir ekscentriškasis Depardjė... – aš pagalvodavau, kad šis pasaulis, anot Voltero Kandido, yra visų geriausias, o mano gyvenimas – nuostabiausias iš nuostabiausiųjų. Ir išties, šioje žemėje – guvernantės ašarų pakalnėje – man nieko nestigo. Gyvenau kaip inkstas taukuose – apgaubta meilės ir nesavanaudžio Francuazos Sagan rūpesčio.

 

Vieną vakarą Tėtukas sugrįžo beveik mėlynas, nežmoniškai įtūžęs. Jis plaikstėsi ir labai pyko... ant prancūzų. Taip, ant visų prancūzų. Išlojo trumpą pamokymą:

 

TOKS DARBAS – KANČIA!

 

Mojuodamas laikraščiu, Tėtukas išvadino prancūzus pasipūtusiais šikniais, skystaklyniais, benkartais ir panašiai. Pastvėręs nuo sienos šautuvą, blaškėsi ir staugė it pasiutęs vilkas, kad veidmainiai prancūzai ketina jį apgauti. Be to, nepadoriu žodžiu minėjo savanaudžių prancūzų klastą ir paslaptingąjį lėktuvnešį „Mistralis“, kurį niekšeliai delsia Tėtukui parduoti, todėl netrukus pinigų jūrose mums atseit „pareis šakės“.

Tėtukas it koks Periklis vis šaukė:

 

16 SRAIGTASPARNIŲ!

13 TANKŲ!

450 GALVAŽUDŽIŲ!

JIE KĄ, IŠPROTĖJO, NORI 750 MILIJONŲ?!

 

Prisipažinsiu, nieko iš to lojimo nesupratau – nei apie prancūzų klastą, nei apie „Mistralį“. Tupėjau kamputyje suglaudusi ausis. O kada įsidrąsinau ir – norėdama pakelti Tėtukui nuotaiką – ėmiau loti Editos Piaf dainų popuri – jis galutinai pasiuto.

Nebežinodamas, ko griebtis, patrankos šūviu pašaukė Francuazą ir, užstaugęs kaip geležinis vilkas, įsakė kuo greičiau nedėkingai prancūzei susirinkti savo varles ir paieškoti kitur sumautos – taip ir pasakė: „sumautos“ – guvernantės vietos.

Mirtinai išbalusi Francuaza Sagan lyg kamštis šovė iš svetainės. Palėpėje susikrovė mantą ir tą pačią naktį dingo iš Akropolio. Daugiau aš jos nemačiau.

Kliuvo, beje, ir man. Nepraėjus ir kelioms valandoms, patekau į viršilos Vertelkos letenas.

 

 

IV

 

PAS VIRŠILĄ VERTELKĄ

 

Viršila Vertelka – viršilos laipsnis Šiaurės Atėnuose prilygo viercho rangui – buvo Akropolio ir asmeninės Tėtuko apsaugos viršininkas. Jau įkopęs į ketvirtą dešimtį, bulvianosis viršila niekada nenusivilkdavo milinės ir nenusismaukdavo šalmo. Taip ir miegodavo.

Po Akropolį viršila vaikštinėdavo avėdamas išblizgintus aulinius ir nešinas lazda. Buvo prakaulus, trumparegis, kalbėjo tyliai, tačiau vos prasižiodavo, jam pavaldiems brigadininkams per nugarą bėgdavo šalto prakaito upeliai. Visi jo besąlygiškai klausė ir labai bijojo.

Vertelka Akropolyje buvo žmogus legenda, tiesa, abejotinos reputacijos. Tarp kasininkių ir valytojų sklido negeros kalbos, kad viršila itin žavisi smurtu lovoje, gyvena be sąžinės ir neturi pilietybės.

Prieš keletą metų, kai Vertelka su savo smogikų armija plėšikavo Šiaurės Atėnų pasienyje, ketinta jį – vardan šventos ramybės – likviduoti. Bet kilniaširdis Tėtukas pasigailėjo akiniuočio, priglaudė, davė darbo. Kaip kalbėta – itin juodo.

Tėtuko valia viršila Vertelka tapo mano auklėtoju. Todėl vietoj Onorės de Balzako romanų ar prancūzų semiotikų knygų dabar dažniau įsitverdavau pagalį.

Gerkliniu balsu riktelėjęs „Auf, suka!“, viršila mane prikeldavo šeštą valandą ryto. Apliejęs lediniu vandeniu ir paraginęs „Davaj, suka, davaj“, išspirdavo laukan; jam nesvarbu – pliaupia lietus, siaučia pūga ar žaibuoja. Nesupratau, kuo ketino paversti, gal kiemsarge...

Nulis pramogų. Jokio laisvalaikio. Be naujienų, televizoriaus, radijo, DVD, MP3, žinių iš Prancūzijos... Ištisomis dienomis šliaužiojau – „Davaj davaj, suka“ – po balas, šokinėjau per tvoras, laksčiau kaip išprotėjusi po kliūčių ruožus. Tai buvo siaubinga! Vertelka reikalaudavo pulti, kandžioti, tampyti ir loti, kažkodėl žiūrint į iškeltą beisbolo lazdą.

Viršilos paskirti fiziniai krūviai buvo drakoniški. bejausmis sadistas. Jo žodyne žodžio „myliu“ nebuvo.

Tik įsivaizduokit, kaip aš, gležna Tėtuko ir Mamytės dukrytė, be to, elegantiškų prancūziškų manierų, – ištisus dvidešimt kilometrų, apkarstyta granatų nešuliais, dumdavau purvynais su dujokauke ant snukio. Kitą kartą it beteisė Rusijos baudžiauninkė vilkdavau vežimą ar net vagoną, į kurį viršila prikraudavo tiek amunicijos, kad šios būtų užtekę kelioms afrikoms įveikti. Per tokias, atsiprašant, „valios pratybas“ mano širdis baudėsi iššokti per gerklę.

Akropolyje gyvendama kareivinėse tarp Vertelkos smogikų pasijutau vieniša. Vakarais išsilaižiusi nebeturėjau nei kam pasiskųsti, nei kam pasiguosti, nei prie ko prisiglausti.

Mamytės namuose nebūdavo. O jei ir būdavo, tai ji, visu garsu paleidusi pykčio persmelktą muziką, mieliau gurkšnodavo šampaną, nei bendravo su manimi.

Tėtukas... Gerasis Tėtukas vis dažniau užtrukdavo Akropolio direkcijoje. Nusivaręs po darbų, neretai kruvinais krumpliais, grįždavo tik paryčiais ar savaitgaliais. Tarp brigadininkų ir torpedų sklido gandai, kad jį labai neramino pakilę kursai, kritę indeksai, svyruojantys koeficientai ir pragaištingas prancūzų laivas „Mistralis“, kurį kažkoks prancūzas vis delsė parduoti.

Kad ir kaip stengiausi susivaldyti, neretai naktimis užkaukdavau. Man taip ilgu, taip sunku būdavo ant širdelės...

Vos Vertelka naktį išgirsdavo mane gailiau inkščiojant, atlėkdavo iš savo kaptiorkės su beisbolo lazda. Kur pakliuvo aptalžęs, grūsdavo į gūdų sandėlį, kurį jis – iš malonumo apsilaižęs – vadindavo valios mokykla.

Toks gyvenimas įgriso. Aiškiai tą pajutau tada, kai Vertelka užsiundė mirtinai sukandžioti – žinoma, buvo už ką – prasikaltusį torpedą. Kai nepaklusau, privertė mintinai kalti Akropolio karinį statutą: „Tas padaras turi...; Tas padaras privalo...; Tas apsauginis visada...“ Koktu ir prisiminti.

Patikėkite, Akropolio karinis statutas neturėjo nieko bendra nei su elegantiškąja Verleno poezija, nei su Rembo eilėmis, nei su žaviomis Oskaro Milašiaus pranašystėmis.

Ėmiau simuliuoti. Apsimetinėjau esanti itin negabi. Todėl kai tik viršila liepdavo loti – inkšdavau, kai įsakydavo urgzti – seilėdavausi, o kada sėsti – begėdiškai apsišlapindavau. Tai jį vedė iš proto.

Kartą, kai savaitgaliui pasirodęs Tėtukas norėjo pasidžiaugti mano naujausiais pasiekimais, sumečiau, kad pribrendo laikas suvaidinti lemtingą priepuoliuką. Užuot smagiai bėgusi atnešti lazdos, kritau Tėtukui po kojomis ir ėmiau it pakvaišusi tąsytis.

Rezultatas pranoko drąsiausius lūkesčius. Tėtukas Vertelkai pasakė pamokslą:

 

NORI NUBAUSTI, NEIEŠKOK PRIEŽASTIES!

 

Nuplėšęs antpečius, Tėtukas nušalino Vertelką nuo mano auklėjimo ir nedelsiant iškvietė daktarą – mielą senuką Hipokratą, kuris – kiek teko regėti – po Akropolio sodus slankiodavo susisiautęs į baltą paklodę.

 

 

V

 

HIPOKRATAS IR JO LABORATORIJA

 

Hipokratas buvo senas graikas, kalbėta, labai išmintingas žmogus, garsėjantis širdies gerumu. Akropolyje sklido gandai, kad, dar iki tapdamas garsiu daktaru, niekada nežudydavo gyvūnų, prieš tai jų neapsvaiginęs lazda ar narkotikais.

Kasdien ryte prieš saulę, o vakare ir mėnuliui senolis Hipokratas prisiekdavo: „Niekam, nors ir labiausiai prašytų, neduosiu mirtinų nuodų, taip pat panašių jų sumanymų patarimu neparemsiu; gyvensiu nesavanaudiškai ir dorai; visa, ką čia matysiu ir girdėsiu, laikysiu paslaptyje, nes nėra reikalo to viešai paskelbti.“

Tad Hipokratas, gerojo Tėtuko paragintas, ėmėsi mane gydyti... miltukais.

Mažajame Ermitaže – šis elegantiškas mūrinukas stovėjo atokiau nuo Tėtuko ir Mamytės tvirtovės – daktaras Hipokratas gyveno. Čia buvo ir jo laboratorija, kurią saugojo tuzinas Vertelkos sargybinių. Virš įėjimo į laboratoriją kabėjo Tėtuko sugalvotas šūkis:

 

ŽUDO GYVENIMAS?.. VARTOK MILTUS!

 

O viduje, po dailiu Tėtuko portretu, kitas:

 

KAS TĖTUKO – TĖTUKUI!

 

Kai Hipokratas atsivedė į Mažąjį Ermitažą, apstulbau išvydusi šimtus kolbų ir tūkstančius mėgintuvėlių, gausybę žarnelių ir begalę susiraizgiusių it gyvatės laidų. Čia kažkas virė, garavo, burbuliavo.

Iš pradžių, kada man pakišo dubenėlį, neketinau uostyti miltukų. Bet Hipokratas, pridėjęs ranką prie širdies, šventai prisiekė, kad man patiks, todėl galiu nesijaudinti ir drąsiai ragauti.

Pirmąjį kartą pauosčius, lyg ir nieko neatsitiko, kvapas kaip kvapas. Tačiau po antrojo, jau gerokai sodresnio įkvėpimo pajutau jėgų antplūdį, stačiai palaimingą nušvitimą ir staiga patikėjau, kad nuo šiol ne tik Akropolis, bet ir likęs pasaulis taps man pavaldus.

Galvoje lyg paukščiai sukilo begalybė prasmingų sumanymų. Negaliu paaiškinti kodėl, tačiau jaučiausi pajėgi į nežinomą kalbą – čia ir dabar! – išversti ne tik Stendalio „Raudona ir juoda“ ar Rablė „Gargantiua ir Pantagriuelį“, bet ir visus prancūzų klasikus, kadaise pelnytai ar ne visai gavusius Nobelio premijas.

Netrukus mintys ėmė suktis apie tai, kaip dailiai išversiu Prudoną ir Mistralį, Meterlinką ir Rolaną, Fransą ir Bergsoną, Židą, Moriaką, Kamiu, Beketą, Le Klezio...

Mano galvoje driekėsi sakiniai ir pastraipos, puslapiai ir net ištisi girdėtų knygų skyriai.

Bet vos ėmiau mąstyti apie egzistencialistą Sartrą – pragarastai kiti – pajutau, kad mano pasiryžimas blėsta. Apniko keista būsena. Nebepasitikėjau savimi. Jaučiausi dvasiškai nestabili, neprotinga, nepakankamai intelektuali ir baustinai pamiršusi ką tik mokėtą kalbą.

Bet ir vėl – stebuklas! – radau išeitį. Prisigretinusi prie Hipokrato, smagiai pavizginusi uodegą paprašiau – tonusui – dar... Ir dar šiek tiek stebuklingų gydytojo miltukų...

Gerasis Hipokratas, atidėjęs savo sintezes, nepagailėjęs pabėrė. Nesikuklindama šniaukštelėjau. Ir vėl tapau savimi.

Dabar absoliučiai – absoliučiai! – viskas rodėsi realu. Tobulai galėjau ne tik išversti į paukščių ar žuvų kalbą žodžius, bet ir interpretuoti Sagan anuomet man skaitytus prancūzus.

Po akimirkos jau žinojau atsakymus į visus šios žemės klausimus. Tariausi įminusi visatos kilmės mįslę. Galėjau išvardyti „Clive Christian“ ir „Ralph Lauren Notorious“ kvepalų komponentus. Kiaurai permačiau atomą. Regėjau neigiamus jonus. Izotopus. Protonus, elektronus ir neutronus. Dalelių greitintuvo idėja bei aukštosios nanotechnologijos man rodėsi ne ką sudėtingesnės už paprastą aritmetikos veiksmą, o to pamišėlio reliatyvumo teorija – leiskite nusijuokti – beviltiškai naivi ir pasenusi.

Tą akimirką, kai trečią kartą pauosčiau Hipokrato miltukų, man tapo vieni niekai tūkstančiais būdų išspręsti Puankarė teoremą, o didieji būties slėpiniai vaizduotėje iškilo tokie menki, kad nesinorėjo dėl tokių niekų gaišti laiko. Viską permačiau kiaurai. Žinojau, kur slypi blogis, klasta ir apgaulė. Bet svarbiausia – nesunkiai galėjau surasti visuotinio gėrio ir amžinosios meilės šaltinį!

Nuo tos dienos įnikau šniaukšti Hipokrato miltus.

Apsigyvenusi Mažajame Ermitaže, laboratorijoje nesunkiai atskirdavau, kurie miltukai yra geri, o kurie tik šiaip sau. Gydytojas, pagaminęs eilinę stebuklingų miltų partiją, man pirmajai pakišdavo ją išbandyti. Jei būdavo sėkminga – palaimingai tylėdavau, jei ne – urgzdavau ar pašėlusiai lodavau. Niekada neapsirikdavau. Todėl netrukus pelniau Hipokrato pasitikėjimą ir jo laborantų pagarbą.

Išuosčiusi ne vieną kilogramą Hipokrato miltukų, padariau stulbinamą karjerą Mažojo Ermitažo laboratorijoje – tapau pagrindine eksperte.

Mane ėmė vežioti į prašmatnias degustacijas, kur susirinkdavo gausybė solidžių dėdžių. Visi buvo tvirtakakčiai, pabrėžtinai elegantiški – auksiniais dantimis, tamsiais akiniais, pasidabinę grandinėmis ir blizgančiais ginklais.

Dažniausiai Akropolio požeminiame garaže, kur suvažiuodavo į tanketes panašios mašinos, Hipokratas iš konteinerio iškeldavo lagaminėlį. Jį atrakindavo ir dėdulės išvysdavo it silkes suguldytas pakuotes su stebuklingais miltukais. Tada atvesdavo mane, aš pauostydavau ir arba sulodavau, arba ne.

Nekantriai laukdavau degustacijų. Pamėgau aukštyn žemyn važinėtis greitaeigiu liftu. Jaučiausi reikalinga. Žmonių pasaulis man nusidažė tikrosiomis – rožinėmis – spalvomis.

Keldavausi Mažajame Ermitaže kuo vėliau. Pasirąžiusi ir šio to skanaus užkrimtusi, dykinėdavau, bet apie vidudienį jau seilėdavausi laukdama, kol Hipokratas mane pasišauks.

Lūkuriuodama kartais būdavau šiek tiek nervinga – vaikydavausi uodegą, pasišovusi ją iki kraujų sukandžioti. Rodėsi, kad sekundės virsta minutėmis, o valandos – ištisomis epochomis. Tačiau ir vėl, vos gavusi pauostyti šviežių miltukų, aprimdavau ir tapdavau žvali bei darbinga.

Daktaras Hipokratas buvo patenkintas. Ne kartą savo laborantams – garbiems pasaulio chemikams Šelė, Kekulė ir Lamazjė – užsiminė, kad aš turiu didžiulį talentą. Ir išties ne kiekviena kalė – anot viršilos Vertelkos – sugebėtų atskirti kokybišką prekę nuo pavojingo gyvybei nuodo.

 

Mano Tėtukas vaikystę praleido gatvėje. Kaip savo memuaruose prisipažino, baisiame skurde. Dažnai badavo, niekada neturėjo nei triušio, nei dviračio, o apie laikrodį ar „LG“ telefoną galėjo tik pasvajoti. Tačiau Tėtukas nepalūžo, tapo gerbiamu žmogumi, išsiugdė tvirtą charakterį, kurį metams bėgant papildė griežta dorovė.

Tėtukas gyveno tik pagal principą „gerai arba niekaip“. Už savo žodžius – bazarą – visada atsakydavo. Jo žodyne nebuvo „palūkėkit“, „atsiprašau“, „įvyko nesusipratimas“ ir panašių beprasmybių. Ką tik darydavo, Tėtukas atlikdavo laiku ir kruopščiai. Galbūt todėl nekentė – tai dažnai kartodavo įsilinksminusiai Mamytei – nusikalstamo naivumo.

Neatsakingi aplinkinių poelgiai Tėtuką versdavo iš koto. Tomis akimirkomis, kai išgirsdavo, kad bendras pamiršo ar atliko užduotį atsainiai, Tėtukas galėdavo šipuliais paversti baldą ar tėkšti į sieną servizą. Tada, žinoma, nurimdavo ir niekada neaimanuodavo, jei įniršio akimirką – manau, absoliučiai pateisinamo, – skutais pavertė negrabiai padirbtą obligaciją ar visam gyvenimui suluošino žmogų. Kartodavo, kad visa, kas mūsų nenužudo, tik sustiprina.

Francuaza Sagan man kartodavo, kad, anot Deridos, aukšti dalykai akimirksniu gali virsti žemais, juoda spalva – balta, įniršis – meile, blogis – gėriu ir panašiai. Atseit viskas priklauso nuo konteksto – ne tik nuo mėnulio fazių, ne tik nuo objektyvių, bet ir subjektyvių priežasčių. Tačiau aš šiandien galvoju, kad verčiau Derida būtų rūpinęsis savo prancūzais, užuot reiškęs nuomonę panašiais klausimais.

Tą dieną, kai mane vedė į iškilmingą – taip Akropolyje kalbėta – dešimtmečio miltukų degustaciją, liftu leidosi ir Tėtukas.

Laboratorijoje išuosčiusi dozę, likau patenkinta gaminiu, todėl jį įvertinau iškalbingu tylėjimu. Palaimingai atsijungusi – tai vėliau Tėtukui pasakojo Hipokratas – išgulėjau gerą pusdienį.

Nusileidus liftu į Akropolio garažą, daktaras Hipokratas, kaip visada, iš konteinerio ištraukė vieną lagaminėlį, o vėliau ir visą tuziną.

Tėtukas švytėte švytėjo, paspjaudęs trynė rankas. Jautėsi nudirbęs didelį ir akivaizdžiai kilnų darbą. Solidūs dėdulės taip pat atrodė pakiliai. Ne vienus metus bendradarbiaudami, jie pasitikėjo Tėtuku, nes vertino jo triūsą ir žinojo, kokia Tėtukui svarbi jo nepriekaištinga – autoriteto – reputacija.

Kada turėjau patvirtinti, kad pakuotėse guli ne žiurkių nuodai, o kokybiškas daiktas, ėmiau urgzti. Vėliau – net nežinau, kas man nutiko, – taip įsilojau, kad dėdės ėmė baikščiai dairytis, ar garaže nepasirodys nekviesti svečiai.

Tėtukui iš pradžių toptelėjo, kad negaluoja. Tačiau, lyžtelėjęs miltų, pats ėmė loti. Iš pradžių ant Hipokrato, o vėliau – ir visų kitų.

Hipokratas, ne iš nuogirdų pažinodamas ūmų Tėtuko būdą, traukėsi ir tirtėdamas teisinosi, kad nieko čia nesupranta, mat prekė Mažojo Ermitažo laboratorijoje buvo patikrinta ir užplombuota, o ekspertė – turėjo galvoje mane – ją įvertino aukščiausiais balais.

Tėtukas neketino klausytis Hipokrato. Laimei, pats buvo su neperšaunama liemene, nes kai dėdulės šovė, kulkos nuo jo atšoko.

mūsų delegacijai teko sprukti.

Sušokę į liftą, kol Vertelkos smogikai pleškino ir guldė dėdes, švilpėme aukštyn. Tėtukas vis mosavo kumščiais ir grasino tą reikalą išsiaiškinti. Staugė, kad prisiekia nusukti visiems sprandus:

 

JEI TIK ŽMOGUS YRA KALTAS, AMŽINAI NEGYVENS!

 

Į Akropolį pakilome – mūsų laimei – gyvi, kupini įspūdžių ir, žinoma, adrenalino. Tėtukas nedelsdamas visus sušaukė aikštėn. Vertelka išrikiavo.

Po trejeto valandų, keliolika kartų atidžiai perskaičiavęs, Tėtukas išsiaiškino, kad trūksta vieno laboranto. Jo vardas buvo Mendelis, bet Hipokratas jį šaukdavo Mendelejevu.

 

 

VI

 

MENDELEJEVO MEDŽIOKLĖ

 

Net baisiausiame sapne nebūtume susapnavę, kad tylenis Mendelejevas dings ne tik su miltais, bet prigriebs ir periodinę cheminių elementų lentelę, kurią Hipokratas (savo malonumui) dėliojo Mažojo Ermitažo laboratorijoje.

Mendelejevas buvo hipis, turbūt vienas pirmųjų savo kraštuose. Jis klausėsi išimtinai Džanis Džoplin dainų ir Saimono & Garfunkelio muzikos. Nesiskirdavo su rusvai žalsvos spalvos brezentinėmis kelnėmis, languotais marškiniais ir stačiatikių kryžiumi, kurį it svarmenį nešiojo po kaklu.

Mendelejevas niekada nesiskuto ir nesikirpo. Jo plaukai siekė pečius, o barzda buvo visuomet susitaršiusi. Kai užkandžiaudavo, į ją pribyrėdavo gausybė trupinių, kuriuos vėliau išlesdavo alkani paukščiai. Buvo nevalyvas, vengdavo praustis, valytis dantis, o jo suragėję kojų nagai buvo it pjautuvai riesti ir įaugę į paodį. Tačiau, kaip sakydavo Hipokratas, Mendelejevas buvo drąsus eksperimentatorius, darbštus chemikas, todėl Akropolio vadovai jam atleisdavo panašias keistenybes. Be to, kai kurie Mendelejevą vadino genijumi. Į tai mokslininkas kukliai atsakydavo: „Koks gi aš genijus? Kaip ir kiekvienas chemikas, vagiliauju laboratorijai skirtą spiritą ir jį atskiedęs geriu; kibinu laborantes ir, tingėdamas eiti į tualetą, šlapinuosi į laboratorijos kriauklę.“

Kada po kvotų Tėtukas įsitikino, kad dėl užklupusios Akropolį gėdos kalčiausias Mendelejevas, užgaudė medžioklės ragas. Visi, kurie pajėgė rankose laikyti deglą ar beisbolo lazdą, buvo mobilizuoti Mendelejevo paieškoms. Aš, žinoma, taip pat.

Mendelejevo medžioklėje norėjau kuo šauniau pasirodyti. Apimta pėdsekės azarto, pasileidau Tėtuko aguonų laukais. naršiau po tankius kanapių krūmus ir pavojingus tarpeklius, landžiojau po slaptus urvus, nardžiau po tvenkinius ir keliskart apibėgau Akropolio rezervatą. Tačiau nei po šaltinių kriokliais, nei liūne Mendelejevo neaptikau.

Vienu metu, kai liežuviu jau šlaviau sau po kojomis, pasidingojo, kad pastebėjau Mendelejevo nugarą. Deja, tai buvo kelmas.

Turbūt Mendelejevo būta itin gudraus hipio. Nes vos užuosdavau chemiko pėdsaką, takelis mane nuvesdavo klaidinga kryptimi. Tad vakarop pasiklydau. Nusivariau uostinėdama šaknis, stiebelius ir kitokią bjaurastį. Jaučiausi bejėgė, nepateisinusi Tėtuko pasitikėjimo kalė.

Vos pasivelkančią mane užklupo naktis. Prislėgta sutemusio dangaus, nebegirdėjau nei medžioklės rago, nei balsų, raginančių kuo greičiau surasti Mendelejevą ir jį sudraskyti.

Atsidūrusi gūdžioje pelkėje, kur ūbavo pabaisos ir gargaliavo rąstai skenduoliai, pabandžiau save guosti. Drąsinau: atsitokėk, Bordo, ir įsitikinusi, kad tave kankino sapnai, be baimės žiūrėk į tai, kas tave supa; nesiblaškyk, Bordo, tavo troškimas tebūnie teisingas, o vaizdiniai – pagaulūs; viskas, Bordo, yra tik tavo įsitikinimas; pašalink, Bordo, įsitikinimą ir aplenkusi kliūtis patek į ramų užutekį...

Deja, burtažodžiai man nepadėjo.

Buvo ankstyvas pavasaris, nepakenčiamai spaudė šaltis. Susisukusi į kamuoliuką šalia vargano krūmelio, ketinau užsimerkti ir ryte nebeprabusti.

Betgi nespėjusi sudėti akių – o, laime! – tolumoje išvydau žiburėlį. Atidžiau įsižiūrėjusi, negyvenamoje salelėje pamačiau blausią liepsnelę. Užuodžiau dūmų ir pažįstamų miltukų kvapą.

Sukaupusi dar likusias jėgas, pakilau iš guolio. Nesibaidydama tykančių grėsmių, pasileidau link išganingos šviesos.

Tyliai prišliaužusi, aptikau prie laužo besišildantį Mendelejevą. Jis atrodė panašus į sniego žmogų. Apšviestas paslaptingos laužo šviesos, Mendelejevas ant pagalio pamovęs čirškino pelkėj nutvertą gyvį. Įsitaisęs ant apversto karučio ir apsitvėręs lyg Kinų siena Tėtuko lagaminais, ilgaplaukis naktį jautėsi saugus ir persekiotojams nepasiekiamas.

Apmiriau. Ėmiau svarstyti, kaip turėčiau pasielgti. Iš pasalų užpulti ir sudraskyti tą gaurų kalną Mendelejevą – neturėjau jėgų. Laukti tinkamos progos... Budėti iki ryto... Nemačiom pasistiprinti jo pavogtais iš Tėtuko miltukais...

Kol galvojau, Mendelejevas – stipriai šėręs delnu sau per skruostą – ėmė kalbėtis su savimi:

– Jei mane, Dima, gerbi, aš tau pasakysiu: svetimos tiesos yra tokios aiškios mano protui, jog pakanka atmerkti akis, kad jas pamatytum. Ir aš, Dima, matau: svarbiausioji tiesa – nutryptas hipių Vudstokas, rokenrolas, Džimas Morisonas iš „Dorsų“, dangaus skliautas ir žemės sąranga – visi kūnai, sudarantys didingąją visatą – neegzistuoja be proto!

Tai, ką Mendelejevas pasakė apie protą, man pasirodė įdomu. Užuodžiau giminingą sielą. Užuot puolusi ir mirtinai sukandžiojusi, klausiausi hipio toliau.

– Kol nesuvokiu, – šūkaliojo Mendelejevas, – laisvė neegzistuoja mano prote arba apskritai neegzistuoja, arba egzistuoja tik amžinosios dvasios prote! Laisvos meilės idėja negali būti panaši į nieką kitą, tik į laisvos meilės idėją!

Pastačiau ausis. Vakar niekaip nebūčiau patikėjusi, kad senas hipis Mendelejevas pajėgia ne tik žaloti save, bet ir giliai pasikapstyti po žmogaus protą.

Kasdien matydavau Mendelejevą laboratorijoje. Jei ne suragėję kojų nagai, nedaug kuo skyrėsi nuo kitų laborantų – kuklių chemikų Fišerio, Prystlio, Kiuri... Tiesa, Mendelejevas dažniausiai būdavo aklinai užsikimšęs ausis sandariomis „Panasonic“ ausinėmis. Vaikščiojo, skirtingai nei kiti, visais metų laikais basas.

Pasislėpęs už garuojančių kolbų ir drumzlinų mėgintuvėlių, Mendelejevas darbavosi Ermitaže kaip ir likusieji – ypatingai nepersistengdavo, pertraukėlės metu pešdavo kanapių suktinę, savaitgaliais Akropolio barake brazdino gitarą, o į gydytojo – laboratorijos vadovo Hipokrato – pastabas dėl pastebėto miltukų trūkumo atsakydavo kvailai šypsodamasis arba atkakliai tylėdamas.

– Ką turime manyti apie Mozės lazdą?! – klausinėjo kumščiais vanodamas save Mendelejevas, ir man darėsi vis įdomiau jį stebėti. – Argi nepavirto ji nuodinga gyvate?! O mūsų stebuklai?! Nejau tai tik vaizduotės iliuzija?! Atsakau jums: lazda – išgirsk, Džonai Lenonai!!! – buvo paversta tikra gyvate! Vanduo – tikru vynu! O dulkės – įsiklausyk! – palaimą tveriančiais miltais, iš kurių mes naujai nusilipdysim! Išuostykime, draugai, mūsų Akropolio pasaulį! Visus miltus ir visa, kas balta!

 

                                   Įsūnytas aš rūsčiojo šešėlio,

                                   Hipiu mane paskelbė jis.

                                  Iš kapo kokainas kėlė

                                   Ir lėmė – man auka – Tėtukas kris!

 

Po žodžio „kris“ Mendelejevas smogė sau keliu į pasmakrę, tada, pasipurtęs ir sušukęs „Uraaa!“, pastvėrė vieną lagaminą ir plėšydamas pakuotes ėmė kaip pamišęs uostyti miltukus, netrukus jau bėrė juos sau ant galvos.

Pabalusio lyg besmegenis Mendelejevo vaizdelis, prisipažinsiu, buvo koktus. Sveiku protu nesuvokiama, kad antai šis žmogus – iškilus Šiaurės Atėnų chemikas, hipių judėjimo veteranas, mokslų daktaras, profesorius Mendelejevas, – ką tik dėstęs apie žmogaus teises, protą, pasaulio sąrangą ir deklamavęs poezijos klasikus, staiga virto apgailėtinu laukiniu, kuris ne tik naikino svetimą turtą, bet ir begėdiškai nusišlapino ant laužo.

Po Mendelejevo dvasios permainų norėjau prasmegti skradžiai žemę. Nebesinorėjo gyventi tarp žmonių. Buvo nepakeliamai gėda dėl panašių į Mendelejevą padarų.

Nors ir ketinau, tačiau tą naktį nepajėgiau pabėgėlio sutramdyti. Lemtingai nusičiaudėjęs, jis stačia galva vožėsi į laužą ir ėmė rūkti kaip pliauska, nebepajėgdamas atsikelti.

 

 

VII

 

PELNYTAS ATPILDAS

 

Kitą parą mus aptiko Vertelkos torpedos. Kaip vėliau Akropolyje pasakojo daktarai, gulėjau pelkėje be gyvybės ženklų – pavojingai sušalusi ir įsikibusi į Mendelejevo marškinių skverną. Šalia matėsi kovos ženklai – prie laužavietės mėtėsi sumaitoti lagaminėliai, išdraskytų pakuočių skutai.

Mane paguldė į ambulatoriją, šalia pinigų skalbyklos. Persiutęs Tėtukas, vos Mendelejevas atgavo sąmonę, ėmėsi kvotos.

Kai Akropolio pramogų arenoje Mendelejevą pakabino ant metalinio kablio, šis tik mykė, bet nepajėgė paaiškinti, kodėl pasielgė negarbingai. Kažką lyg sapnuodamas murmėjo, atseit miltukų vogti neketino, tik pasiskolinti. Paėjęs nuošaliau į vakarus, kad kitiems nepridarytų bėdos, norėjęs praplėsti sąmonės ribas ir patirti tai, ko joks hipis dar nepatyrė. Tariamai todėl, būdamas seniai nepakaltinamas ir neveiksnus, trumpam pasiskolino garbiems dėdulėms paruoštą siuntą. O kad trūkumas neišaiškėtų, pakišo cukraus, o gal druskos, žodžiu, neatsimena.

Tėtuko tokie Mendelejevo paistalai neįtikino.

Iš pradžių Tėtukas geranoriškai priminė, kad prieš dvidešimt metų, baisiu sunkmečiu, kada Dmitrijus Mendelejevas buvo išspirtas lauk iš Mokslų akademijos ir visų kitų prestižinių tarnybų, Tėtukas jį pasikvietė, davė Akropolyje švarų darbą, nors ir menkai apmokamą, tačiau pagal specialybę – Mažajame Ermitaže sintetinti miltukus. Ir štai – kalbėjo Tėtukas – koks rezultatas:

 

GALI APSIMESTI PROTINGAS, BET NEGALI APSIMESTI NEKALTAS!

 

Supdamasis ant kablio, Mendelejevas bandė Tėtukui oponuoti. Stenėjo, kad gerai apmokamą darbą pagal specialybę būtų susiradęs ir kitur. Aiškino, kad jį kvietė į užsienį, ir jau buvo susikrovęs lagaminus vykti į Venesuelą, tačiau Vertelkos smogikai jį pagrobė pasienyje ir bagažinėje atgabeno į Akropolį, kur ilgus metus buvo vergas.

Vergas?!. Išgirdęs įžūlų melą Tėtukas ne juokais įsiuto. Ėmė mosuoti beisbolo lazda ir pažadėjo, kad jei Mendelejevas tik šitaip atsilygina už gerumą, tai netrukus išties patirs beteisio vergo dalią.

– Tu nemirsi. Tu dirbsi, – grasino Mendelejevui Tėtukas. – Tu dirbsi kaip Akropolio kasininkė – po dvidešim keturias valandas per parą! Nusišlapinti eisi tik kartą per savaitę! Pietausi penkias minutes per mėnesį! Daugiau nematysi dienos šviesos! Negalvok, – vis siuto tvatindamas lazda Tėtukas, – kad sėdėsi šiltai Ermitaže! Tu pūsi drėgno rūsio kampe šalia parašos! Ten, surakintas grandinėmis, dirbsi man be atlygio ir maišysi ne amfetaminus, o pilstysi iš tuščio į kiaurą dvokiantį pilstuką!

Išgirdęs, kad gyvenimą praleis gūdžiausiame Akropolio rūsyje ir nedirbs pagal pašaukimą, Mendelejevas nuliūdo. Jau nebuvo toks įžūlus. Ėmė verkšlenti it skystaklynis. Netrukus maldavo, kad Tėtukas verčiau jį tuoj pat nušautų. Tačiau Tėtukas – gelžbetoninio žodžio žmogus – liko kaip uola, neperkalbamas.

Taip Akropolyje žlugo itin perspektyvaus laboranto karjera.

 

Kada rūsyje Mendelejevas iš nevilties rijo cheminių elementų lentelę, aš gydžiausi Akropolio ambulatorijoje. Diagnozė: ūmus apsinuodijimas psichotropinėmis medžiagomis.

Savaitę mane pykino. Mėnesį purtė šaltis. Be to, nuolat vėmiau, o kojūgalyje vis baudėsi pasirodyti haliucinacijos: Mirabo, Sen Žiustas, Dantonas nukirstomis galvomis... Bet geri žmonės juos nuvijo.

Sirgdama ambulatorijoje turėjau karališkas sąlygas: kvapnių kaulų, žaislinę antelę, geltoną basoną... Manimi rūpinosi žavūs broliukai, kurie išdidžiai vadino save Akropolio daktarais.

Švariai skustų galvų daktarai buvo itin mieli, pavydėtinai apsišvietę vaikinai. Ypač siaurakaktis Mongoliukas – torpedos Japončiko brolis. Iš Francuazos Sagan jis buvo pramokęs prancūziškai, todėl sutikęs draugus sakydavo:

 

                                   Zdrastvui, žopa, – Novyj God...

                                   Nie poslat’ li nam gonca

                                   Za butylkoju vinca?..

 

Atėjus metui lašinti vaistukus ar pastatyti klizmą, Mongoliukas prisėsdavo ant lovelės ir nuobodžiai skaitydavo man laikraščių naujienas:

 

Aukštuomenės žinios

 

* Velionės milijardierės kalaitė Etažerė neteko 10 milijonų dolerių palikimo, tačiau vis tiek turėtų likusį gyvenimą praleisti prabangoje...

* Palikimo ir globos bylų teismo teisėja patvirtino milijardierės įpėdinių ir Generalinės prokuratūros susitarimą, pagal kurį kalaitės Bėdos palikimas sumažinamas nuo 12 iki 2 milijonų, remiantis tuo, kad milijardierė surašė testamentą būdama protiškai neįgali...

* Turtingiausiu gyvūnėliu pasaulyje šiandien laikomas šuo Giunteris Ketvirtasis, savo sąskaitoje turintis 324 milijonus dolerių...

Giunteris Ketvirtasis turi nuosavą namą užmiestyje, BMW kabrioletą, juodaodį vairuotoją, tają virėją ir būrį vietnamiečių tarnų.

Pinigus Giunteris Ketvirtasis paveldėjo iš savo tėvo Giunterio Trečiojo. O šis savo ruožtu – iš šeimininkės, milijonierės Karlotės fon Linenštein...

Sklando gandai, kad patikėtiniai dabar ieško Giunteriui Ketvirtajam nuotakos, kuriai teks pasirašyti vedybų sutartį...

* Dėl apgailėtino Holivudo kino prodiuserio Antano Juozėno juridinio neišprusimo šuo Maksimiljanas neteko viso 65 milijonų dolerių palikimo...

Kino prodiuserio našlė pasinaudojo tuo, kad dokumentai buvo įforminti šuniui kaip žmogui, ir ištekėjo už jo. Paskui pasiekė, kad jos „sutuoktinį“ Maksimiljaną teismas pripažintų neveiksniu ir tapo turto globėja...

Netrukus ponia Juozėnas antrą kartą tapo našle...

* Labai nepasisekė ponios Merfės mylimai kalaitei Džeinei...

Ponia Merfė nurodė po savo mirties užmigdyti ir ją, „kad išvaduotų Džeinę nuo moralinių kančių, susijusių su šeimininkės netektimi“...

Laimei, kalaitę Džeinę užstojo Kovos prieš žiaurų elgesį su gyvūnais draugija, kuri teisme įrodė, kad sveiko ir jauno šuns numarinimas prieštarauja įstatymams...

 

Nuo baisių žinių įsiraudojęs Mongoliukas tęsė:

 

Žinomiausi mūsų milijonieriai

 

1. Keturiolika Rišeljė kačių.

Kardinolas Rišeljė paskyrė joms visą savo turtą...

2. Zebras Tobis Rysas.

Milijonierė Odetė Vendel jam paliko 15 milijonų dolerių...

3. Papūga Sandra.

Politikas Radislavas Sikorskis jai paliko 500 tūkstančių dolerių ir deimantų kasyklą Jakutijoje...

4. Katė Tinker.

Rasta šiukšlyne, vėliau tapo namo savininke Londone...

5. Lydekaitė Linda.

Bankininkas Orhanas Beigbederis jai paliko 3 milijonus dolerių ir visus jam priklausiusius tvenkinius...

6. Persiškos katės.

Gavo palikimą iš roko dainininko Fredžio Merkurio...

7. Jorkšyro terjeras Robespjeras.

Artistas Žanas Polis Belmondo testamente nepamiršo ir savo šunelio...

8. Palmė Flosė.

Turtuolis Liudvikas Ševčenka paliko jai trijų milijonų vertės turtą...

 

Kaip visada pasipiktinęs ir išsirėkęs – „Jie ten gyvena išpendėję!!!“ – Mongoliukas nepamiršo man dar kartelį perskaityti:

 

Įdomu

 

Pirmą kartą per visą žmonijos istoriją palikimas keturkojui draugui buvo skirtas XIX a. Rusijos imperijoje...

Netekėjusi pirklė Marija Leontjeva paliko daugiau kaip 100 tūkstančių rublių šuniui Serko. Šiek tiek vėliau netradicinės orientacijos baronas de Zuarė paliko 150 tūkstančių frankų danų dogui Tigrui...

Jungtinėse Amerikos Valstijose pirmu žmogumi, užrašiusiu visą savo turtą gyvūnams, laikomas Džonatanas Džeksonas, nurodęs savo paveldėtojams pastatyti bendrabutį su patogiais miegamaisiais, valgykla, biblioteka, koncertų sale bei aikštele pasivaikščiojimams ant stogo...

Šiandien ne tik Jungtinėse Amerikos Valstijose, bet ir Rytų Europoje yra iki milijono testamentų, kuriuose minimi augintiniai...

 

Panašios žinios, nors turtui godi nebuvau, mane skatino kuo greičiau atsistoti ant kojų.

Nepraėjo pusmetis, ir vėl jaučiausi kupina jėgų, sklidina drąsių sumanymų, pasiruošusi pavojingiausiems iššūkiams. Mano fizinė forma – tai aplankiusiam Tėtukui patvirtino broliukas Mongoliukas – vėl buvo puiki. Galūnės – pavydėtinai lanksčios, kakta kieta kaip titnagas, nagai aštrūs, dantys sveiki, o sukandimas – nutarė odontologų konsiliumas – mirtinas.

Artėjant šventėms nebejaučiau ir pošlykščio sniego skonio gerklėje. Mintys buvo šviesios, o jei kas primindavo Mendelejevo miltukus – piktai urgzdavau. Nuo šiol galėjau gyventi be jų, nesukdama galvos nei apie virstančią gyvate Mozės lazdą, nei apie kvaišalų sujauktą amžinosios dvasios protą.

 

 

VIII

 

PRAMOGŲ ARENOJE

 

Akropolyje neretai vykdavo įspūdingos šventės – nuolaidų, išpardavimų ir begalybė kitų. Joms užsitęsus ne vieną savaitę, prabudusi nebesuprasdavau, ar tai dar nukainojimo šventė, ar jau daktarų išgertuvės.

Žinau – esu įsitikinusi! – švenčių vaikams ir daktarams visada reikia. Pirmiesiems – gimtadienių, Velykų ir Kalėdų, antriesiems – duonos ir žaidimų. Ir išties, sutinku su Mongoliuku, be švenčių ir pramogų gyvenimas ne tik Akropolyje, bet ir Senukų Panoramoje būtų nuobodus.

Akropolyje šventes švęsdavo nuo seniausių laikų, o Ermitažo kaukių balius garsėjo toli už Šiaurės Atėnų sienų. Ir vis dėlto mums buvo toli iki legendinių San Francisko, Venecijos ar Šiaurės Reino Vestfalijos žemės karnavalų.

Karnavalas...

Žmonių brolijai, – išmintingai postringaudavo Mongoliukas, – reikia nors kartą per metus nuleisti garą, kitaip užvaldys piktos mintys ir sukils tušti geismai. Miestų ir valstybių galvos tai seniausiai žinojo, todėl saviškiams rengdavo siautulingus karnavalus. Tada persirengę vargetos virsdavo ponais, vyrai – moterimis, galingieji – viščiukais, o įstatymo saugotojai – žąsinais.

Šiaurės Reino Vestfalijos žemėje – iš ten Mongoliukas kadaise varydavo vogtas mašinas – ir šiandien vyksta viduramžiškas karnavalas.

Baigiantis žiemai, kada Vokietijoje naktys trumpesnės, Diuseldorfo bankininkai apsirengia kaminkrėčių kostiumais, Duisburgo merginos tampa vienuolėmis, Dortmundo sifilitikai – gydytojais, Hamo nusikaltėliai – advokatais, Miunsterio politikai – kaliniais, o Kelno šventuoliai – kraujo ištroškusiais vampyrais. Tirštai užplūdę miestus, jie slankioja gatvėmis, broliaujasi, krečia išdaigas ir, žinoma, atsakančiai pila.

Alaus ir „Jagermeisterio“ jūra Šiaurės Reino Vestfalijos žemėje, – rydamas seiles pasakodavo Mongoliukas, – liejasi ne dieną ir ne dvi. Tada Achenas, Bona, Esenas ir Vupertalis įsisiūbuoja, Reinas patvinsta.

Susisukusioms praskeltoms galvoms gelbėti – kiaurą parą ten budi medikų brigados. sanitarai, užvertę ant neštuvų, pavargėlį velka ne į nuovadą užmušti, o į karnavalo dalyviams pastatytas palapines, kur gydytojai imasi juos gaivinti.

O paryčiais, – toliau pasakojo Mongoliukas, – kada Vestfalijos miestai paskęsta šiukšlių jūroje, it vaiduokliai namolio patraukia apdraskyti kačiukai, apipešioti viščiukai, pametusios gobtuvus vienuolės ir kas žingsnis klumpantys žąsinai – vakarykščiai lėbautojai, po karnavalo ir vėl tapsiantys padoriais savo miestų piliečiais.

Bet aš, mielieji, nukrypau.

 

Įspūdingiausia metų šventė – be Mažojo Ermitažo kaukių baliaus – Akropolio gimtadienis. Tą dieną – ją Tėtukas parinkdavo pagal nuotaiką – buvo rengiami ne tik oro bučinių festivaliai ar rusiškų rulečių turnyrai, bet ir žūtbūtinės kovos – be taisyklių.

Į Akropolio pramogų areną sueidavo visi miestelėnai, suvažiuodavo apylinkių žmonės, atskrisdavo emigrantai. Šie, išsiilgę Šiaurės Atėnų, atvykdavo ne vieni – atsiveždavo pasižmonėti ir savo augintinius. Čia, Akropolio gimtadienio proga, galėjai pamatyti keisčiausių padarų – barzdotų reptilijų ir pamišusių orangutanų, vegetarių piranijų ir religingų jūros ežių, psichopatų delfinų ir dramblio dydžio papūgėlių.

Kai Mongoliukas man pranešė, kad dalyvausiu šventėje, nustebau. Tariausi nepasiruošusi debiutuoti. Tačiau Mongoliukas patikino, atseit tokia Tėtuko valia. Be to, Tėtukas į mane dėjo daug vilčių, todėl kovų be taisyklių totalizatoriuje pastatė nemenką sumą – 1:1000 santykiu. Jis tikėjo, kad mastifams šios dienos horoskopas ypač palankus:

 

Šiandien jūsų laukia šlovė. Jūs puikios fizinės formos. Sunkiai valdomas aistras kaitins priešingos lyties atstovas. Pasistenkite, kad tai būtų ne santykių nutraukimo, o jų plėtojimo ir sustiprinimo metas. Nusimato įspūdingas renginys.

 

Sužinojusi savo horoskopą, trauktis neturėjau kur. Ir nors jaudinausi, susitaikiau su mintimi, kad teks dalyvauti šventės programoje.

Kai Akropolio pramogų arenoje, kylant vėliavoms su Tėtuko atvaizdu, minia sugiedojo himną ir sukalbėjo Šiaurės Atėnus šlovinančią maldą, Tėtukas pasveikino visus su „mūsų“ gimtadieniu ir palinkėjo atsakančiai pasilinksminti. Sugrįžęs į ložę, davė ženklą pradėti šventę.

Iš pradžių buvo surengtas vadinamasis Viliaus Telio turnyras. Savanoriai galėjo išbandyti taiklumą. Atsivedę augintinius ir jiems ant galvų pastatę ananasą ar kriaušę, pataikydavo į taikinį arba ne. Drįsiu pastebėti, kad ne visi dalyviai buvo taiklūs. Dėl šios priežasties ženkliai sumažėjo dalyvausiančių kovose be taisyklių gretos.

Man, beje, pasisekė. Tėtukas, niekada nepraleidžiantis progos parodyti sektiną pavyzdį, turėjo taiklią akį ir tvirtą ranką. Pirmuoju bandymu montiruote numušė riešutą, o antruoju kliudė granatą, kuris įspūdingai ištiško raudonai išmargindamas arčiausiai sėdėjusius svečius. Niekas dėl šios smulkmenos neužpyko. Aš – taip pat. Kaip tupėjau, taip ir likau tupėti tarnaudama – nuolankiai pakabintomis letenomis.

Už tai, kad pasirodžiau šaltakraujė, Mangoliukas man davė gabalėlį cukraus.

Po Telio turnyro arenoje vyko rusiškos ruletės varžytuvės. Susėdusiems aplink paskutinės vakarienės stalą šauliams Tėtukas duodavo ženklą, tada jie, pasukę revolverio būgną, nusišaudavo arba ne. Šiose varžytuvėse nugalėjo sėkmingiausias.

Paskelbus pusvalandžio pertrauką, jautresni žiūrovai galėjo atsipūsti arenos fojė. Be nemokamų Akropolio daktarų paslaugų, gaiviųjų gėrimų ir lengvų užkandžių, jiems buvo pasiūlyta ir keletas virtualių žaidimėlių:

 

a) „Rojaus išvalymas“ – siūloma šaudyti į Akropolio administracijos darbuotojus arba juos pjaustyti benzininiu pjūklu;

b) „Kasininkės kerštas“ – jūs – įniršusi kasininkė, šiandien norinti atkeršyti darbdaviams už nepakeliamas darbo sąlygas ir orumą žeminantį atlyginimą. Jūsų tikslas – pakloti kuo daugiau darbdavių;

c) „Odisėjo kelionė“ – plaukia upe nekenčiamas darbdavys, jūs privalote jį baksnoti lazda, kad sužeistumėt, sumuštumėt ir paskandintumėt.

 

Po pertraukos iki valiai prisižaidę žiūrovai sugrįžo į areną. Ten jau dundėjo būgnai, gaudė trimitai, o centre stovėjo didžiulis metalinis narvas. Virš jo, po įspūdingu besišypsančio Tėtuko portretu, švietė taiklus Tėtuko šventinis pamokymas:

 

IŠMOK PRIEŠŲ TAISYKLES, KAD GALĖTUM JAS SULAUŽYTI!

 

Prie narvo mane atvedęs Mongoliukas davė kažko pauostyti. Vos įkvėpiau to šleikštalo, atbudo tamsiausi Vertelkos išugdyti įgūdžiai. Po akimirkos – neįtikėtina! – tariausi pajėgi užpulti lokį, sukandžioti dramblį ir į skutelius sudraskyti banginį.

Pirmojoje kovoje man kliuvo barsukas iš Dublino. Jį, žvilgantį metaliniais šarvais, įveikiau per kelias sekundes. Parvertusi ant menčių, smogiau galva ir priverčiau gėdingai pasiduoti – nuolankiai vizginti uodegikaulį ir rodyti, kad ateityje man besąlygiškai paklus. Kad suteikčiau žiūrovams dar daugiau džiaugsmo, apšlapinau ir apdrabsčiau purvais.

Antrojoje kovoje teko paplušėti. Ispanijos buliaus, lenkiško mopedo ir Jorkšyro terjero mišrūnė, atvykusi iš Londono, buvo šiek tiek nerangi, tačiau fiziškai tvirta. Jau dalyvavusi ne vienose varžybose, žinojo, kaip paskirstyti jėgas, todėl antrąją kovos minutę man teko gintis. Tačiau kai mišrūnė nasrais įsikibo į čiuprą, atradau savy jėgų ir taip galingai pasipurčiau, kad, palikusi savo dantis ir motorą, ji tėškėsi į narvo virbus, o susmukusi jau nepakilo. Užtvirtindama pergalę, perkandau tam padarui gerklę.

Mišrūnę sanitarams išvilkus, manęs laukė trečioji kova – atviro Akropolio turnyro finalas.

Mačiau, kad Tėtukas labai jaudinasi. Mamytei kažką pašnabždėjus, piktai stumtelėjo ją laiptais žemyn, taip davęs suprasti, kad dabar netrukdytų. Tėtukas – mačiau iš akių – norėjo susikaupti prieš finalinę kovą.

Ir iš tikrųjų mano priešininkas darė įspūdį savo galingumu. Laimėjęs dvidešimt mirtinų kovų, raumeningas patinas vardu Makako buvo publikos numylėtinis. Be to, Makako – tai ne asilas ar briedis, o pats tikriausias beždžionšunis. Jis priklausė Tėtuko bendrui, kurį net daktarai vadino geležiniu autoritetu, – ponui Kuvaldai.

Pasigirdus švilpimui ir ovacijoms, Makako į ringą žengė taip, tarsi jau būtų laimėjęs kovą. Iškėlęs letenas, jis lankstėsi į kairę ir dešinę, prieš menamą priešininką atliko keletą apgaulingų veiksmų, apsimetė smūgiuojantis į jį.

Nenustygstančiam Makako sekundantas Domkratas vargais negalais nuvilko chalatą, tada, paplekšnojęs per snukį, alkūne liuobė į kaktą.

Makako užsivedė. Iššiepęs dantis, kovai dar neprasidėjus, puolė mane spardyti, kumščiuoti, kandžioti. Parvertęs ringe, lyg baslį įrėmė kelią į krūtinę, ėmė daužyti galvą į betoną.

Iki ausų išsišiepęs ir beprotiškai spygaudamas, publikai pareikalavus kraujo, Makako nudyrė man kailį, sulaužė letenas, išrovė nagus, susuko uodegą ir padarė iš manęs siaubingą Bostono krabą, kurį, matyt, nusižiūrėjo iš bušido meistrų.

Nespėjusi apsiginti supratau, kad netrukus mirsiu. Galvoje prabėgo vos prasidėjęs gyvenimas: Bordo dogų veislynas provincijoje, Akropolio turtai, klestintys Šiaurės Atėnai... Mamytės elektrinis barškutis... Prancūzų literatūros klasikai... Daktarai... Torpedos...

Supratęs, kad man „šakės“, Mongoliukas metė į ringą baltą rankšluostį. Tai turėjo būti ženklas, kad sekundantas reikalauja kovą nutraukti. Tačiau įsisiautėjusiam Makako buvo nė motais. Tas beždžionšunis ir toliau mane dorojo, pasišovęs paversti maltiniu, kurį čia pat ir suris.

Ir tada Tėtukas neištvėrė. Pašokęs iš vietos, puolė į ringą ir taikliu smūgiu patiesė Makako ant grindų. Supykęs, kad šis padaras taip negarbingai kovojo, ėmė jį talžyti montiruote ir rėkti:

 

TĖTUKAS YRA ŽMOGUS, KURIS MOKA GRIEŽTI SMUIKU, BET NEGRIEŽIA!

 

Makako globėjas Kuvalda taip pat neliko sėdėti rankų sudėjęs. Juodu su Domkratu šoko į narvą ir užpuolė Tėtuką.

Užvirė kvapą gniaužianti kova. Tiško kraujai, byrėjo auksiniai dantys, trūkinėjo kilograminės grandinės. Ir nors kiekybinė persvara buvo Tėtuko šalininkų pusėje, tačiau geležinis Kuvalda ir jo komanda taip pat buvo nepėsti. Sukritę jie spaudė iš Mongoliuko sūrį, vėliau daktarams badė akis.

Kai mano Tėtukas prirėmė Kuvaldą prie ringo virbų, šis, nežinia kokiu būdu vieną išsirovęs, ėmėsi darbuotis it gladiatorius ietimi. Kliuvo ir Tėtukui, ir Mamytei, ir Vertelkos torpedoms.

Tuo metu gulėjau be amo. Šalia voliojosi nurautos ausys, vos laikėsi išsuktos uodegos, paplūdęs kraujais tysojo Makako...

O Akropolio žiūrovai klykė, ragindami tratino būgnus, trimitavo. Netrukus į ringą ėmė skrieti alaus skardinės ir lentgaliai, kėdės ir suolai. Padėtis tapo nevaldoma. Kažkas turėjo nutraukti riaušes, tačiau kur tau.

Valandėlę dvejojusi, publika pakilo iš savo vietų. Pasidalijusi iš pradžių į dvi, o vėliau į keturias priešiškas stovyklas, daužė snukius, trankė galvas, maitojo šonkaulius. Atrodė, kad visi drauge ir kiekvienas atskirai norėjo atsilyginti už pažeminimą ir tariamas skriaudas, kurias patyrė ne tik Akropolyje, bet ir šioje žemėje.

Nuo tos akimirkos, kada atitrūkę nuo lubų žnektelėjo reginį transliavę ekranai, nieko nebeprisimenu.

 

 

IX

 

PO DIDŽIOJO SPROGIMO

 

Šiaurės Atėnų metraštininkai tai pavadino didžiuoju Akropolio sprogimu. Tėtuko Pramogų arena per pusvalandį virto nuolaužų krūva. Nuostoliai – milžiniški, neatitaisomi.

Ir kvailiui aišku, kad tai buvo piktavalių dėdžių iš garažo sąmokslas, kurio tikslas – sužlugdyti Akropolį ir išskirti Tėtuką su bendru Kuvalda; o jie mėgdavo jaunystėje iš širdies prie butelaičio pasikalbėti:

TĖTUKAS: Nu...

KUVALDA: Aha...

Tada unisonu uždainuodavo:

 

                                   Koks čia rytas... Koks čia rytas...

                                   Jei pachmielas – nedarytas!

 

Laimei, Tėtukas per riaušes stipriai nenukentėjo. Vertelką išgelbėjo geležinis šalmas. Mongoliukas liko lengvai kontūzytas. Domkratas – nulaužtu pirštu. Ponas Kuvalda – beveik sveikas.

Dar tą pačią dieną Tėtukas ir Kuvalda galėjo susitaikyti, deja, buvo kvailai ambicingi.

Po nuolaužomis, kad ir kaip uoliai ieškojo, gelbėtojai nesurado Makako – pono Kuvaldos augintinio, jo sėkmės talismano. Mane šiaip ne taip surinko iš kąsnelių. Kastuvu nugramdęs nuo grindų likučius ir Tėtukui priminęs, kad jis ne daktaras Frankenšteinas, Hipokratas kaip pajėgė, taip suklijavo, susiuvo, aplopė.

Ilgus mėnesius it kokonas gulėjau sutvarstyta. Nepajėgiau pasijudinti, pasikasyti. Leido hormonus, maitino per šiaudelį. Na, ir visa kita...

Mane slaugęs Mongoliukas vis padejuodavo, kad Akropolį dabar užgriuvo tamsūs laikai. Anksčiau atseit buvo kitaip – ir doleris žalesnis, ir euras žydresnis, o bankų obligacijos augo kur tik pakliuvo. Bendrai vieni kitiems nebuvo žiaurūs, rodydavo pagarbą. Jei bėda užgriūdavo, ateidavo į pagalbą. Jei staiga ištikdavo laimė, atsirasdavo, su kuo ja pasidalyti.

Pasak Mongoliuko, lochai tada glaudėsi ne Akropolyje, o metaliniuose kioskeliuose. Jų buvo pilna, stovėjo ištisi kioskų miestai. Kiekviename kioskelyje galėdavai gauti ko tik širdis geidžia – nuo limonado iki klijų. Ir niekas kioskelių laikais nesiskųsdavo, kad kažko yra per daug ar stinga. Užtekdavo to, ką galėdavai tą dieną gauti.

Nei bananų, nei kumščių, nei beisbolo lazdų neprireikdavo. Jei ateidavai, – pasakodavo Mongoliukas, – šeimininkas džiugiai pasitikdavo – išalkusį pamaitindavo, ištroškusį pagirdydavo ir pinigėlį delnan įbrukdavo, kad parneštum savo broleliams.

Mongoliuko prisiminimai apie Šiaurės Atėnų aukso amžių mane gydė it balzamas. Įsivaizduodavau tuos nugrimzdusius praeitin kioskelių laikus, kada visi padarai buvo laimingi, viskuo dalijosi, nes žinojo, kad tik atidavęs liksi gyvas.

Klausydamasi Mongoliuko pasakojimo aš įsisvajodavau.

Mintyse kūriau tobulą ateities Akropolį, kuriame nebus nei lochų krovikų, nei lochių kasininkių, o tik sulydyta į kumštį bendruomenė, bendra visų turto nuosavybė ir visiška lygybė.

Ir tada, įkūrus rojų žemėje, Akropolio turtai pasipiltų kaip iš gausybės rago ne tik man, bet ir kitiems. Ir būtų įgyvendintas didysis principas „iš kiekvieno pagal sugebėjimus, kiekvienam – pagal poreikius“. Akropolis virstų didžiai sąmoninga visuomene, kurioje įsigalėtų savivalda ir darbas. Visi padarai pluštų ne sau, o tik Akropolio, mūsų Šiaurės Atėnų labui.

Ne laisvė, ne šeima, o darbas taptų pirmuoju gyvybiniu poreikiu ir įsisąmoninta būtinybe. Ir net paskutinio runkelio ar beviltiškos daržovės sugebėjimai būtų pritaikomi su didžiausia nauda Akropoliui. Ir tada garui nuleisti neprireiktų kovų be taisyklių, atnešusių Tėtukui karčius nuostolius.

 

Kai išaušo diena nuimti tvarsčius, šiek tiek nerimavau. Mongoliukas taip pat baikščiai virpčiojo, vis glostė man kaktą, o Hipokratas drąsindamas kartojo, jog gyvenimas, kad ir koks sumautas, dar prieš akis.

Nuvyniojus tvarsčius, išgyvenau lauktą palaimą – galėjau po ilgų mėnesių pasijudinti, pasikasyti ir – atleiskite – pirstelėti.

Gerokai pagadinusi orą pasipurčiau ir lango stikle išvydau savo atvaizdą.

Valandėlę tylėjau apstulbusi – lange atsispindėjau ne aš, o tik mano bruožų makaka! Ji nuo galvos iki kojų buvo apaugusi gyvaplaukiais, su lyg priekaištas nukarusiais papais, atrodė nedorų akių. Viena tos šlykščios šunbeždžionės ausis buvo stačia, kita – beviltiškai nuleipusi. Tas padaras atrodė nepataisomai apsiglamžęs ir visiškai svetimas.

Krūtinę ėmė graužti kartėlio kirminas, suspaudė svetimą širdį. Galvoje buvo bauginamai erdvu, nepateisinamai daug tuščios vietos. Ir nė vienos minties!

Pabandžiau užkaukti. Deja, iš burna virtusių nasrų sklido tik apgailėtinas švokštimas. Aploti savo likimo taip pat nepajėgiau.

Spiegdama lyg pamišėlė puoliau į vieną, į kitą pusę. Atsistojusi ant užpakalinių galūnių staiga supratau, kad nebeturiu letenų, jos virtusios pasibaisėtinomis pėdomis!

Fizinės permainos mane labai nuliūdino. Buvau panaši, anot įžvalgiosios Francuazos Sagan, į literatūros mokytoją, trūko tik megzto sijono.

Susivokiau netekusi itin svarbios asmenybės dalies. Nepajėgiau elgtis kaip anksčiau – smagiai vizginti uodegos, pašiaušti kailio keteros, gailiai inkščioti, bauginamai urgzti, uostinėti pakampes. Viena, kas liko iš šuniškos praeities – tai sugebėjimas gąsdinamai šiepti dantis.

Dar neatsitokėjau nuo permainų, o manyje staiga sukilo keisti geiduliai. Užsimaniau vaipytis, beždžioniauti.

Išvydęs mane Tėtukas susvyravo, jam ėmė drebėti rankos, atvipo apatinė lūpa. Čiupinėdamas striuką uodegikaulį vis kartojo, jog negali patikėti, kad tai jo mieloji dukrytė, tas žavusis vaikelis, kuris lakstydavo nuogas po Akropolį, o paprašytas atvilkdavo pagalį ar atkapstydavo paslėptą kamuoliuką su miltukais.

Gydytojas Hipokratas, supratęs, kad operacija nepavyko, puolė Tėtukui teisintis, kad kitos išeities nebuvo, tik tokią – makaką – galėjo prikelti gyvenimui. Tačiau man tai buvo menka paguoda.

Nežinodamas, kaip paguosti, Tėtukas – Mongoliukui ir Hipokratui dėl viso pikto išėjus – ėmė užuolankomis kalbėti apie nenuspėjamą gyvenimą. Jis buvo šventai įsitikinęs, kad šia diena pasaulis nei prasideda, nei baigiasi. Todėl, kad ir kokia nepakeliama būtis atrodytų, svarbu žvelgti pirmyn, kabintis už šiaudo, kibti į plaukus ir ieškoti išeities.

Iškalbingai nutilęs, po valandėlės Tėtukas prasitarė, kad ir jam šiandien nėra saldu. Mūsų Mamytė atseit buvusi ne mamytė, o tikra pabaisa – barakuda.

– Patvorio padugnė, savanaudė piranija, – vardijo panarinęs galvą Tėtukas.

Ta negyva plekšnė, pliauska su papais, vos tik Akropolio reikalai pasviro nepalankia linkme, paliko mus ir dabar melžia ožį Kuvaldą – buvusį bendrą, o šiuo metu pikčiausią Tėtuko priešą.

Iš pradžių nesupratau: Mamytė? Ta kilni moteris?.. Ta ilgakojė gražuolė?.. Ar jis kalba apie tą, kuri vis svyruodavo ant ortopedinių aukštakulnių, užmaukšlindavo man kepuraites, keisdavo sauskelnes, užmigdydavo barškučiu?..

Taip, tai ta Mamytė. Mūsų Mamytė.

Ir tada Tėtukas, lyg būtų pagautas įkvėpimo, įsikalbėjo apie visas pasaulio mamytes. Atseit tai ne šiaip sau mamytės, o šlykščios apsimetėlės – besotės siurbėlės, kvarkiančios rupūžės, nuodingos gyvatės, bedvasės amebos.

Nesvarbu, ar merga, ar sena boba, visos jos neša tik klaikias nelaimes, o jų pagrindinis tikslas – išsiurbti Tėtukui kraują. Atseit besotėms vampyrėms rūpi vien Tėtuko turtai ir šampanas, o bėdai ištikus jos it velnias kryžiaus kratosi pilietinės atsakomybės ir puola į lovą pas kitą.

Nejau turėjo galvoje Mamytę?..

– Tai žmonijos prakeiksmas, – neketino vynioti į vatą žodžių užsivedęs Tėtukas. – Ir už ką?! Už kokias nuodėmes?! – klausinėjo manęs, bet aš nepajėgiau jam atsakyti. – Tos lervos tik gadina, bet nieko nepataiso! – įsirėkė Tėtukas. – Kada joms šešiolika ar mažiau, atrodo pakenčiamai. Bet nespėk apsidairyti, jau drimba nuo šonų taukai, panosėje kalasi ūsai, o ant smakro suželia toks plaukų miškas, kad kalėdų seneliams slėptis! Ir su tokiomis, atsiprašant, gorilomis tenka vyrams gyventi?!

Vis tiek kol kas nieko nesupratau.

– Prilimpa it lapas prie subinės ir nebežino, kuo užsiimti, tik melžia, grobia pinigus, – rūsčiai kalbėjo Tėtukas. – Išsipučia nežinia nuo ko, o paskui reikalauja ją vesti... Slankioja po Akropolį išpampusios kaip cepelinai, su nukarusiais iki kelių pagurkliais, kitos – nuplikusios it kulnai. Gyvena ilgiau už ištvermingiausius vyrus... Ir antai tokie padarai mums gimdo vaikus! – piktinosi Tėtukas.

 

MEILĖ ATEINA IR PRAEINA, O PINIGAI TURI LIKTI!

 

Dabar supratau, kad jis kalba ne tik apie Mamytę.

– Nieko nėra šlykščiau už bobą! – baisėjosi Tėtukas. – Jos perka, bet niekada neparduoda!

O kaip – tik pažiūrėkit – Tėtukui sunku parduoti! Kiek jėgų, energijos prireikia, jei nori lochui iškišti miltus ar kitą bjaurastį.

– Tai gamtos klaida! – stūgavo mano Tėtukas. – Dievą reikia nubausti, nes jis kalčiausias, kad sukūrė šią nesąmonę!

Visos – be išimties! – kvailos. Bet pirmoji iš jų – Mamytė. Ji net torpedą vadindavo torpeda, o strielka jai rodėsi kalės vardas! Ta Mamytė galėdavo valandų valandas groti nervais. O jei nuo jos snukio nugramdytum dažus, būtų pilnas kibiras!

– Taip, Mamytės dailios kojos, dideli papai, kieta šikna, – vardijo Tėtukas. – Betgi gyveni ne su kojomis ir papais, o su žmogumi! Kur, leiskite paklausti, ten rasti žmogų, jei ta barakuda visa silikoninė?!

 

                                   Ryte šalia Kuvaldos nubudusi

                                   Ji išdainuos:

                                  Pamačiau Senukų rojų –

                                   Kas vasarą žiemą –

                                   Į patvorius, krūmus, koplyčias –

                                   Pas kunigus!!!

 

Klausiausi Tėtuko ir nedrįsau pertraukti. Supratau, kad jis labai įniršęs ant Mamytės, kuri, tiesą pasakius, jau nebuvo mano mamytė, o tik paleistuvė, šliundra, ištvirkėlė...

O ką ji atseit išdarinėdavusi naktimis, Tėtukui baisu ir prisiminti...

Tėtukas iki šiol išgyvena psichologinę traumą, naktimis sapnuoja košmarus. Vaikščiojo pas gydytojus ir burtininkus. Didžiulius pinigus paklojo tiems apsišaukėliams – nieko!

Iš pradžių Tėtukas manęs, kad taip turi būti, nes neturėjo gyvenimo su barakuda patirties. Tačiau kai naktimis taiėmė kartotis, Tėtukas suvokė, kad negali sveikas žmogus taip elgtis. Tėtukas gėdinęs, įtikinėjęs, maldavęs liautis, tačiau Mamytė vis tiek nepaleisdavo iš rankų barškučio. Ir ne bet kokio – elektrinio!

Tėtukas niekaip nepajėgė išgydyti ligos. Apibarstė stiklo duženom, tepė karvašūdžiais, tačiau ir tai nepadėjo. Ir kaip toliau, – klausė manęs Tėtukas, – su tokiu žmogumi gyventi? Ar galima juo pasitikėti? Ar verta su juo sieti ateitį?!

Nežinau kodėl, tačiau buvau Tėtuko pusėje. Ir nors Tėtukas nepateisinamai karščiavosi – vis trankė galvą į sieną – jo lūpomis kalbėjo tiesa.

Čia leisiu sau šiek tiek praplėsti mintį apie mamytes.

Visi mes žinome, kad mamytė – šventas žmogus. Ir net tada, kai mamytė akivaizdžiai neteisi ar labai žemai puolusi, vaikas vis tiek prie jos linksta. Aš, deja, iš Mamytės nesu girdėjusi nė vieno gero žodžio. Tik kartą yra prieš plauką paglosčiusi.

Mamytė Akropolyje mėgo laiką leisti viena – šampano baseine (su miltukų kokteiliu), jos vardu pavadintame soliariume (su burtų lazdele) arba su viršila Vertelka. Net kada gailiai – pajėgdama tą akimirką sugraudinti bedvasį akmenį – inkščiodavau prie miegamojo, neįleisdavo vidun. Ir su Fišeriu užsidariusi panašiai elgdavosi, ir su Prystliu, Kiuri, kitais Mažojo Ermitažo laborantais.

Nors ir mylėjau Mamytę, Tėtukas visada man buvo artimesnis. Prisimindavau ir vertinau, kad ne Mamytė, o Tėtukas surado man įstabiąją „Sveikas, liūdesy…“ guvernantę Sagan, kurios dėka pamilau eleganciją ir pasaulio išrinktuosius prancūzus – Guno ir Mopasaną, Bomaršė ir generolą de Golį, brolius Liumjerus ir legendinę Paryžiaus „San Žermeno“ futbolo komandą.

Juk ne Mamytė, o gerasis Tėtukas pastūmėjo mane pasimokyti pulti ir laiku apsiginti. Tai geranorio Tėtuko, o ne Mamytės valia padariau stulbinamą karjerą ir tapau pagrindine miltukų žinove laboratorijoje. Tai su šauniuoju Tėtuku medžiojau bėglį Mendelejevą, tai dėl Tėtuko garbės kovojau Akropolio arenoje.

Kol apie Tėtuką tik gerai ir labai gerai galvojau, jis pastvėrė mane už sprando. Surikęs „Kalė!“ iškėlė virš galvos… Po akimirkos, lyg būtų angelo sargo patartas, prispaudė mane prie krūtinės ir ėmė švelniausiai šnabždėti, kad dabar aš jo vienintelė, mylimiausioji mergaitė, pati brangiausia ir gražiausia pasaulio beždžionėlė, su niekuo manimi nesidalins, nieko dėl manęs nepagailės, nes savojo Tėtuko aš neišduosiu, būsiu kartu džiaugsme ir varge, laimėje ir...

 

(Bus daugiau)

 

 

 

Lietuvos rašytojų sąjungos mėnraštis „Metai“, 2013 m. Nr. 1 (sausis)

 

Deimantė Bandzevičiūtė. Eilėraščiai

$
0
0

Deimantė Bandzevičiūtė. Nuotrauka iš asmeninio archyvo

 

 

 

 

 

Deimantė Bandzevičiūtė (g. 1989) kilusi iš Žaslių miestelio Kaišiadorių r. Šiuo metu studijuoja Lietuvos edukologijos universiteto literatūrologijos magistrantūroje. Kūryba publikuota „Šiaurės Atėnuose“, „Literatūroje ir mene“, „Nemune“, almanachuose „Gintaro lašai“, „Poezijos pavasaris“, „Varpai“.

 

 

 

Pavasarį labai norisi

 

Pavasarį labai norisi įsilipt į medį

ir šokt praeiviams ant galvų,

priversti juos kartoti mano vardą,

kol užmirštų savąjį.

 

Domantas Tamošaitis. Kai nėra klausimo

$
0
0

Domantas Tamošaitis. Nuotrauka iš asmeninio archyvoApsakymas

 

 

 

 

 

 

Domantas Tamošaitis gimė 1991 m. Vilniuje, 2010 m. baigė J. Basanavičiaus vidurinę mokyklą, šiuo metu Vilniaus universitete studijuoja lietuvių filologiją. Apsakymai publikuoti „Pašvaistėje“, „Šiaurės Atėnuose“, „Nemune“.

 

 

 

 

 

2125 m. birželio 16 d.

Motina nusiuntė mane pas psichologą dėl depresijos. Kol ji dalyvavo pokalbyje, psichologas atrodė labai rimtas ir susirūpinęs mano gerove, bet vos mes likome dviese, jo laikysena pasikeitė. Jis man pareiškė, kad šiais laikais vadinamąja depresija serga beveik visi – tik kai kurie tikrai sunkiomis formomis. Manoji anaiptol tokia nėra, todėl jis nemato priežasties mane gydyti. Žmonėms reikia jų sielvarto, kitaip jie neišmoks vertinti gerų dalykų, pasakė jis. Seniai nemačiau tokio protingo žmogaus. Gailiuosi, kad jo akyse tikriausiai pasirodžiau egocentriškas kvailys. Dar jis pasakė nenorįs man skirti jokių medikamentų, todėl būtų gerai, jei pradėčiau rašyti dienoraštį – taip pasiekiame kur kas geresnį efektą, ir be jokio šalutinio poveikio. Nesuprantu, kaip dienoraštis man padėtų įveikti depresiją, bet vis dėlto nusprendžiau pamėginti. Nemanau, kad galėsiu rašyti kiekvieną dieną – tikriausiai šį sumanymą greitai išvis pamiršiu, bet…

 

Gintaras Patackas. Mažoji dieviškoji Co

$
0
0

Gintaras Patackas. Benedikto Januševičiaus nuotraukaPoema

 

 

 

 

 

 

                     Gyvenimo nuėjęs pusę kelio

                     Aš atsidūriau miško tankmėje.

                                  Dantė „Dieviškoji komedija“

 

 

Jonas Minkevičius. Novelės

$
0
0

Jonas Minkevičius. Nuotrauka iš asmeninio albumoJurgiškio mokytoja

 

Ir kas per pasiutlaikis! Praėjo jau šeši dešimtmečiai – ar kas dar atmena Jurgiškio mokytoją? Gal kur ir dulka kokie popieriai, bet šiaip apie ją, kad ir kiek klausiau, jau niekas nebėra girdėjęs. O mano atmintyje mokytoja išliko taip aiškiai, tarsi tik vakar ją būčiau sutikęs. Ir norėdamas jos neužmirščiau, nors mačiau vos kelias valandas.

…Dardėjau traukiniu iš Kauno Kupiškin. O nuo ten jau vieni juokai iki namų. Ką čia reiškia jaunam studentui koks aštuonetas kilometrų kiauliarisčia, kaip sakydavo mano šmaikštuolis pusbrolis Levukas, iš Kupiškio Ožkiniuosna. Bet tais pokario metais nieko tikro ir pastovaus, išskyrus nerimą, nebuvo. Traukiniai taip pat važiuodavo savotiškai. Štai ir dabar – ėmė ir sustojo Subačiaus stotyje. Pati pusiaukelė tarp Panevėžio ir Kupiškio. Stovi sau, ir nė iš vietos. Kažkas pasakė, kad toliau nevažiuos – viskas, atvažiavom, „konečnaja stancija“. Nori nenori reikia išlipti.

Charles Bukowski. Eilėraščiai

$
0
0

Charles BukowskiCharlesas Bukowskis (1920–1994) – amerikiečių poetas ir prozininkas, rašęs, jo paties teigimu, „palaužtiesiems, išprotėjusiems ir prakeiktiesiems“. Tamsiąją gyvenimo pusę – skurdą, išnaudojimą, susvetimėjimą, girtuoklystę, paleistuvystę, vaikystės traumas – be pagražinimų, tačiau ir su humoru aprašinėjęs Ch. Bukowskis kūrybinio kelio pradžioje literatūrinės spaudos ir leidyklų buvo ignoruojamas, bet vėliau sulaukė kultinio populiarumo ir daugybės epigonų. Sukūrė scenarijų pusiau autobiografiniam vaidybiniam filmui „Baro musė“ (1987), kuriame jį patį įkūnijo aktorius Mickey Rourke'as. Iki mirties spėjo išleisti beveik penkias dešimtis knygų. Beje, neoficialiais JAV knygynų duomenimis, būtent Ch. Bukowskio knygų šioje šalyje pavagiama daugiausia.

 

 

Iš anglų k. vertė Andrius Patiomkinas

Goce Smilevski. Zigmundo Froido sesuo

$
0
0

Goce Smilevski. Nuotrauka iš puslapio http://gocesmilevski.com/Goce Smilevskis (g. 1975) – makedonų rašytojas. Antrasis romanas „Pokalbis su Spinoza. Romanas-voratinklis“ (2002) apdovanotas geriausios Makedonijos metų knygos premija. Už romaną „Zigmundo Froido sesuo“ (2007) 2010 m. autorius pelnė Europos sąjungos literatūrinę premiją.

Romanas paremtas biografiniais Z. Froido gyvenimo faktais ir pasakojamas jo sesers Adolfinos vardu; jame išsitenka tragiškas Vienos žydų ir psichoanalizės kūrėjo seserų likimas nacių mirties stovyklose, moterų emancipacijos užuomazgos Europoje, taip pat apnuoginamas žmogaus „Aš“, beginklis prieš būties absurdiškumą. Gvildenama beprotybės tema, su sitinkame su garsiais menininkais, kuriuos kamavo pamišimas, – V. van Goghu, F. Nietsche, G. de Nervaliu ir kitais. Persmelktas melancholijos pasakojimas lakoniškas, poetiškas, savitai dekadentiškas, atliepiantis vaizduojamo laikotarpio dvasiai.

Romanas „Zigmundo Froido sesuo“ – pirmas šiuolaikinės makedonų literatūros vertimas – rengiamas išleisti leidykloje „Metodika“.

 

 

Iš makedonų k. vertė Laima Masytė


Renata Šerelytė. Bulvaro tiesiojoje

$
0
0

Renata Šerelytė. Benedikto Januševičiaus nuotraukaNiekaip negaliu pamiršti kultūros ministro rinkimų.

Ne dėl to, kad jie užtruko, kad buvo siūlomi keisti kandidatai (gausiai pasnigus, „Facebooke“ į kandidatus pasiūlytas net sniego senis besmegenis). Rinkimai išrodė graudžiai, o gal – kraupiai juokingi, taip pat ir pamokantys.

Juk net partijų programų skaityti nereikia, kad suvoktumei – kultūra daugeliui partijų yra dalykas, nustumtas į paraštes. Gal net marginalija. Tai lemia ir viešosios bulvarinės tendencijos, ir dalies politikų humanitarinė kultūra: siauras akiratis, menkas raštingumas, abejotini oratorystės sugebėjimai (išskyrus, žinoma, senus demagogijos vilkus, turinčius didelę patirtį daug kalbėti ir nieko nepasakyti). Nepamirškime ir „gražaus kalbėjimo“ tradicijos, kai retorinėmis figūromis ir jausmažodžiais apvilktas populizmas priimamas kaip turtingo dvasinio pasaulio raiška ir neabejotinas proto požymis (ir tai tinka ne tik politikams, populizmas jau nebėra tik politinis).

Algimantas Mikuta. Eilėraščiai

$
0
0

Algimantas Mikuta. Mildos Kiaušaitės nuotrauka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kitapus griovos

 

Kitapus griovos

kas dieną vyko šventės,

ir grodavo orkestrai prašmatniausi,

ir traukdavo procesijos alėjom,

vaikai dainuodavo, ir akrobatai

ore vartydavosi, lieknos amazonės

šmėžuodavo tarp medžių ant žirgų,

sūpynės, karuselės, fejerverkai,

gėlynų kilimėliai, ir šokėjos

ilgais sijonais, nėriniuotos, aukštakulnės,

giedotojos su kykais ant galvų,

bufetai su tokajumi ir braškėm

ir apvarvėjusios karietos saulėj po klevais,

vėliau ir apvarvėję limuzinai…

 

Herkus Kunčius. Tapti savimi

$
0
0

Herkus Kuncius. Benedikto Januševičiaus nuotraukaP a s a k i š k i    B o r d o   m e m u a r a i

 

 

Pabaiga. Pradžia 2013 m., Nr. 1

 

 

X

 

SUNKŪS LAIKAI, ATEIS DAR SUNKESNI

 

Jei tik Tėtukas būtų žinojęs, kokias kiaulystes jam ruošia ponas Kuvalda...

Ponas Kuvalda kažkada buvo ne tik Tėtuko bendras, bet ir geriausias vaikystės draugas. Abu gyveno Akropolio priemiesčio kaimynystėje, Gėlių gatvėje, užaugo vienoje smėlio dėžėje.

Gėlėmis nesusiviliojo, tad Tėtukas ir Kuvalda nutarė užsiimti rimtesniais dalykais, tapo verslo žmonėmis. Tai buvo prasminga, nes, sulaukęs panašaus amžiaus kaip Tėtukas, ponas Kuvalda galėjo pasigirti turintis – nors ir ne Akropolį – tačiau solidžią Senukų Panoramą, kurioje galėjai pamatyti ir keletą jam priklausančių ozų.

Zita Mažeikaitė. Eilėraščiai

$
0
0

Zita Mažeikaitė. Benedikto Januševičiaus nuotrauka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prie šv. Nikolajaus sarkofago

 

Moterys spaudžias artyn,

kiekviena su savo viltimi

ir prašymu.

 

Žegnojasi,

bučiuoja, glaudžia kaktą

prie vėsaus rusvo marmuro,

tiesia kryželius, ikonas,

fotografuojasi.

Henrikas Gudavičius. Žmonės, kas gi čia darosi?..

$
0
0

Henrikas Gudavičius. Brolių Černiauskų nuotraukaP o r i n g ė s

 

 

Tas, apie kurį nieko nežinau

 

Sergu. Radikulitas prispaudė, bet ne per juosmenį, o gerokai aukščiau. Nežmoniškas skausmas tarp menčių, kartais taip spusteli, kad oro pritrūksta. Guliu ir bijau pajudėti, tik dejuoju. Vakar ilgokai dirbau retųjų augalų sklype, lyg tyčia vis prisimindamas, ką man kadaise buvo sakęs meistras Stasys Plutulevičius iš Mardasavo: darbas taip pat yra malda.

Supypsi telefonas. Žmona perskaito mūsų vyresniosios dukros žinutę ir sako:

– Aušra bus rytoj vakare.

– Gal jau nei aušros, nei vakaro nebus, – dejuoju ir stengiuosi apsiversti ant kito šono.

– Dievas tave baudžia. Vakar plušėjai visą dieną murzinas ir piktas, kai žmonės ėjo su gėlėmis prie kryžiaus... Galvojai, kad tavo puoselėjamų žolynų bendrija svarbiau už šventą žmonių susiėjimą per Žolinę...

– Bet darbas taip pat yra malda.

– Dievas tave baudžia ne už darbą, o už puikybę. Jeigu sodininkui atrodo, kad jo darbas ar jo būsimas derlius yra svarbesnis už Pasaulio sukūrėjo darbą, tai jis klysta, juk mirtis visą šitą žemišką svarbą nubrauks... Nevalia dirbti, kai visi švenčia.

– Ne visi, o tik krikščionys.

– Netiesa. Dievas yra vienas. Visiems yra vienas. Tik jo apraiškos skiriasi. Indų mituose pasiskaityk, kaip kantriausias išminčius dvylika metų išstovėjo upėje ant vienos kojos laukdamas, kol jam pasirodys Dievas. Tas pats Dievas, kuris ir čia, ąžuolų žemėje, mūsų kunigaikščiams pasirodydavo. O ir dabar žmonėms pasirodo. Labai retai, bet pasirodo. Kartais kaip pavargėlis senelis. Kartais švytintis raitelis ant balto žirgo. O kartais ir kaip dzūkelis grybautojas ant surūdijusio dviračio...

…Nieko nebesakau, nesiginčiju. Tyliai dejuoju. Nėra ko gamtininkui šiauštis prieš nepaneigiamus filologinius ar teologinius stebuklus. Guliu apmiręs tarsi koks vikšras, kurį stebi paukščio akis. Vikšras bijo krustelėti, apsimeta, kad yra nelesamas ir kartais lieka gyvas. Bet kodėl man dabar kaip tik šitoks palyginimas į galvą smilktelėjo? Gal iš tiesų Dievo akis mato, kad esu visiškas netikėlis. Saulė šviečia pro langą, greitai bus beveik trisdešimt laipsnių karščio, o aš guliu lovoje su megztiniu ir retkarčiais pajuntu, kaip šaltas drebulys perbėga nugara. Bijau net pajudėti. Nors vargu ar šitaip savęs vis labiau bijodamas tapsiu doresniu krikščionimi. Vargu. Man vis tiek artimesnis yra Alfonso Nykos-Niliūno atviras atsargumas: „Dievas yra tas, apie kurį aš nieko nežinau.“ Ir savo prižiūrimus laukinius augalus prie Krūčiaus upelio aš tikrai kartais geriau suprantu negu per radiją kruopščiai komentuojamas šventraščių eilutes.

Gal jau tikrai mane koks nelabasis kibina, kad retkarčiais, apsilankęs tikinčiųjų šventėse, pastebiu tai, ko nereikėtų pastebėti. Ar galima nematyti? Štai iškėlė apylinkės bendruomenė naują skulptūrinį kryžių prie kelio. Pasodino plačialapių bergenijų, tujų ir net šešis didokus ąžuolėlius. Ir, žinoma, iki kryžiaus šventinimo dienos nudžiūvo tie ąžuolėliai. Kas gi sodina jau žaliuojantį medelį rugpjūčio mėnesį? Žiūrėk dabar ir graudinkis, – va, kaip šiugžda sausi, parudę lapeliai... – jau savaitę stypso mirę ąžuoliukai prie kryžiaus, ir niekas nesusiprotės išrauti, tegul visi mato jų nukankinimą. Ir vakar, per pačią Žolinę, tą kryžių šventino. Todėl ir nesiskubinau ten. Nenorėjau matyti viešai paniekintų ąžuolėlių. Nuvažiavo žmona, o vakare atsidūsėdama be didelio džiaugsmo pasakojo apie naują lietuvišką medinio kryžiaus misteriją paplentės pakilumoje priešais parduotuvę. Sakė, kad susirinko daug žmonių: kostiumuoti vyrai beveik užstojo tuos nudžiūvusius ąžuolėlius; moteriškės su margais žolynais rankose giedojo kaip pridera ir fotografas fotografavęs iš visų pusių. Tiesa, klebonas vėlavo, todėl visi jo laukė pusę valandos, bet nuobodu nebuvo, nes visai netikėtai atsvirduliavęs plentu girtutėlis lentpjūvininkas, stumte stumdamas dviratį, pats vos laikydamasis ant kojų, ir jau iš tolo visi regėjo, kad grius. Taip ir buvo. Sumostagavo nuo grybų pajuodusiomis rankomis, paleido dviratį į šoną, o pats stebėtinu atsargumu tik persikreipė visas ir iš lėto kaip sulėtintame kino kadre kniubo tiesiai į šviečiantį gėlyną prie pat kryžiaus. Visi tylėjo, lyg nežinotų, ką reikės toliau daryt. Bet atsirado gerasis samarietis. Vienas giedotojas pakėlė sukniubusįjį, užsodino ant dviračio ir liepė važiuoti namo. Šis ir nuvažiavo lyg sapnuodamas, tik ne namo, o atgal į lentpjūvės pusę, bet po kelių minučių vėl sugrįžo ir išgąsčio perkreipta burna paklausęs: „Žmonės, kas gi čia darosi?..“

…Guliu dabar ir galvoju, kad kartais toks girtas prastuolėlis viską suvokia žymiai aiškiau ir dievobaimingiau nei blaivas ir kostiumuotas parapijietis. Tikintieji laukė šventės, pagarbiai šnibždėjosi, kad klebonas ligonį lanko, todėl vėluoja, ir kurį laiką niekas tartum nė nesiruošė gelbėti ano bedievio, parpuolusio prie žydinčių gėlių visai šalia kryžiaus. O jis, tas dvidešimt pirmojo amžiaus varguolis, staiga tik nusipurtė bjaurų savo girtumą ir atsitokėjęs, ano griežto geradėjo paragintas nuvažiavo šalin, bet apsisukęs ir vėl sugrįžo, ir visiems į akis priekaištingai nusistebėjo, tarsi nieko nebijantis, visiems lygus saviškis.

Prieš porą savaičių važiavau pro tą kryžių, kai buvo ką tik pastatytas. Dar nežydėjo skaisčiai geltoni serenčiai, ir tie šviežiai pasodintieji ąžuolėliai dar nestirksojo nudžiūvę. Dar pamatinis cementas nebuvo sustingęs, todėl naująjį kryžių iš šonų prilaikė trys ilgos kartys – tartum Dievo sūnų į Golgotą atlydėjusių sargybinių ietys. O kitoje kelio pusėje prie parduotuvės šlitiniavo pulkelis talkininkų. Paplentės griovyje miegojo dar du. Jau atidirbę ir iki nugriuvimo prisigėrę. Tokia buvo kryžiaus statymo talka. Tai ir galvoju dabar, sopulingo radikulito žaibais ketvirčiuojamas, kad kiekvienas vis savaip keliame savo kryžių. Ir nešam jį kiekvienas taip, kaip įstengiam. Ir niekas čia man nepasakys geriau už natūralistą Voltą Vitmeną: „Aš matau tave kiaurai – už mane geresnis tu nesi.“ Bet iš pat ryto gana griežtai žmonos išsakyti šventosios evangelijos žodžiai apie puikybę, žinoma, yra teisingi. Aš žinau, kad žmogiškoji puikybė ir godumas yra dvi pačios peiktiniausios nuodėmės. Todėl neduok Dieve nors per krislelį pasijusti pranašesniu už savo gentainį. Kad ir už tą nelaimingą Vytautą, staiga visų akivaizdoje parpuolusį tiesiog po nukryžiuoto Viešpaties kojomis.

 

 

Neteisingas liudijimas

 

Guldau dviratį prie nemaloniai ryškiai nudažytos, šlykščiu kvapu nosį badančios tvoros. Stabteliu šalia akinamai baltos mašinikės ir dairausi. Na, ir kiekgi čia tų natūralesnių istorinio panemunės kaimo spalvų dar įžvelgtum, dėl šitokio menkniekio nei iš šio, nei iš to susierzinęs tamsta, kai taip gražiai per samanotus kalnus, per šilus, žiūrėk, jau ir atklysta dar viena bobų vasara. Nesiskubinu kilti į mažutę paplentės parduotuvėlę, nes ten kažin kas itin dalykiškai ir atkakliai prieš pardavėją rankomis mosuoja. Aišku, kad ne kas kitas, o išlipęs iš tos prabangios mašinikės Vadybininkas, todėl teks luktelėti. Vietiniams visai nesunku bet kurį atvykėlį vienu žodžiu įvardyti. Todėl ir Vadybininkas – čia jau įprastas to žmogaus apibūdinimas. Ir taip guviai jis ten kalba su pardavėja, vis į savo leistrus pažvelgdamas, taip nuoširdžiai agituoja, tačiau pardavėja vis atsisako: „Ne, nereikia...“ Bet jis nesiliauja siūlęs, greit neatstos, juk šitokio atkaklaus įtaigumo dabar ypatingai populiariose privačiose vadybininkų kolegijose ir moko. Negirdžiu, ką jie kalba, bet gestai ir šypsenos viską pasako: gyva komercija, ir tiek.

O ant suolelio prie parduotuvės slūgso visai jau suglebęs Jurgis Šimelionis smarkiai išpurtusiu veidu. Sakytum pūzras koks – nebe žmogus. Prie jo glaudžiasi apygirtis bernaitis, dar visai jaunas, bet jau gerokai paliegęs. Irgi nebūtina girdėti, ką jiedu šneka – aiškiai matyti, kad Jurgis gavęs pensiją, todėl jau gerokai abu paėmę, bet tasai jaunasis norėtų dar. Nenustebčiau, jeigu netrukus čia pasirodytų ir Gaidulyno Algis, ir Rimas Raiciekiūtis. Ana, vos tik pagalvojau, Rimo galvukė iš už baltų plytų mūro jau ir kyščioja, jisai irgi stebi, kas čia toliau dėsis. Ir jeigu Jurgis, vargais negalais pakilęs nuo to svaigiai liūliuojančio suolelio, vis dėlto pakartotinai dar įkūprins į parduotuvę, tai būtinai atsiras čia ir Rimas. Bet aš dabar labiausiai norėčiau, kad atlinguotų į parduotuvę abudu broliai Baubinai, tai bent atsiprašyčiau aš jų čia pat, visiems girdint, ir kad būtent Jurgis Šimelionis viską aiškiausiai girdėtų. Juk ne Baubinai prieš dvi savaites slapčiomis nutykoję supjovė Smalinių miško pakrašty vėtros išverstas pušis ir išsivežė, o šitas, va, tikrai jau ne šventas Jurgis su savo abiem sūnais. O ir kaip aš taip kvailai nesusigaudydamas anądien užsipuoliau savo kaimynus, brolius Baubinus, net nesmagu prisiminti! kiek pagrybavęs leidausi pušyno šlaitu, su lazdyno lazduke krūmokšnius lengvai prasiskirdamas. O jiedu, iš tolo pamačiau, sliūkina savo keliuku palei Balas ir garsiai vis kalbasi tarpusavy. Vienas tik užrėks – ir nutyla, paskui jau kitas kad užbaubs – ir nusiramina. Tiesiog kažką šūkalioja vienas kitam, nes tas, kuris visada niūresnis, gerokai sparčiau žengia, alksnine lazda pasiremdamas, o kitas, rudaplaukis, klibikščiuoja atsilikęs. Jie visada taip keliauja iš savo ūkio į Ramutės parduotuvę alaus atsigerti. Eina ir šaukia, tarsi norėdami kažką svarbaus pasakyti, bet vienas kito ne per daug klausydami. Jiems gal labiau rūpi, kad miško žvėrys tokia proga abu pamatytų, išgirstų – va, žiūrėkit, kaip sutartinai broliai ir šiandien iš savo kiemo neatidėliotinu reikalu išėjo. Taigi, žirgčioja rėkaudami palei savo balas, o aš, nesislėpdamas už kadagių, mikliai išneriu į taką prieš pat vyresnįjį Baubiną ir tiesiai klausiu: „Tai kam pardavėt Smalinių pušis? Supjovėt, išvežėt ir pardavėt?“ Niūrusis Baubinas net loštelėjo atgal visu savo stambiu kūnu. Žiūri, iš kur čia aš kaip koks ilgakiškis iššokau ir ko čia dabar taip netikėtai jį užsipuoliau. Ir tuoj pat pradeda teisintis, savo alksnine lazda mojuodamas, kad šį kartą ne jie į Smalinių mišką lindo, ir jeigu aš nežinąs, tai galiu susikišti tokius kaltinimus savo siauron šiknon. Tuo tarpu prisiartina rudaplaukis Baubinas, o jis visada tylesnis ir taikesnis už brolį, todėl bando mus sutaikyti, nes taip ir stypsom abu su tom nevienodo storumo lazdomis vienas prieš kitą. O dar ir šiaušiamės lyg širšuonai. Visa tai nutiko gal prieš porą savaičių, o šiandien, kai jau viskas paaiškėjo, tikrai norėčiau brolių Baubinų atsiprašyti. Ai, kaip gerai būtų, jeigu jie negaišdami atžirgliotų čionai pasiilgę alaus. Svarbiausia, kad tas paliegėlis našlys Jurgis dabar galų gale susiprotėtų, koks yra velniškas provokatorius. Juk tai jis ir aną, ir šitą kartą... taigi, jis jau du kartus susiglobė lyg niekur nieko Smalinių miško malkas. To antrojo reiso priekaba su pušies ir juodalksnio trinkomis tebestovi mano kieme, teisingiau pasakius – Smalinių vienkiemyje, kuris man, kaip tikram „apleisto dvaro“ nuomininkui, ne juokais patikėtas. Kaip ten kadaise kalbėjo Albinas Kaupinis iš Avyrės apie seseris Smalinytes: „Gražios buvo Smalinių mergos, navet, ir visai nebritkios, nu, pravda, visos ir ištekėjo...“ Jų buvo daug, net septynios seserys, bet amžiną atilsį senųjų Smalinių vienkiemis dabar pagal testamentą priklauso vienai vienintelei paveldėtojai Rožei. O plati Smalinių gentis, ko gero, tik ir taikosi, kaip čia tai poniai Rožei vis priminti tokią baisią neteisybę, ir aš, būdamas padorus nuomininkas, tikriausiai privalėčiau viską apsaugoti – žuvis tvenkiny, bites po ąžuolais, seną kerpėtą sodą, didelį trobesį be perkūnsargio ir mišką, ypač tą, kur prie Baubinų keliuko. Toks tas ir saugojimas. Labai čia prieš ką su plona lazduke pamojuosi. Negaliu gi su tais senberniais broliais be didelio reikalo susipykti, nes jie čia pat gyvena, o savininkė Smalinytė gerokai toliau, net Pavaros kaime. Bet paini nelemtų malkų istorija dievaži absurdiška. Taip sparčiai šitas jos giminietis Jurgis, tikras jos amžiną atilsį sesers vyras, suspėjo nusipjauti vėtros išverstas pušis ir taip greit išsivežė, kad aš nieko pamatyt ar išgirst nesuspėjau, nieko nepajutau, o dar ir kaimynus nekaltai užsipuoliau. Kiek palaukęs tas pats Jurgis su sparčiais talkininkais vėl sudorojo dar likusias išvartas ir vežėsi jau antrą kartą. Tada jau ir aš juos iš karto pažinau. Bet jiems labai nepasisekė – sprogo traktoriaus rato kamera. Ir tada jau tas baisus, dvokiančiais tepalais apvarvėjęs Jurgio traktorius su vogtomis malkomis, baisiausiai kriokdamas ir dūmydamas, įropojo visais trim ratais į mano skiedryną. Negana to, kad įropojo, bet ir ilgam liko riogsoti, išleidęs kvapą. Šitoks milžiniškas įkaltis – visą kiemą apsmardinęs ir dūmais, ir Jurgio Šimelionio talkininkų keiksmažodžiais. Po kelių dienų nebeiškentęs nuvažiavau į Pavarą ir papasakojau apie tai sodybos savininkei Smalinytei, kurią pagarbiai derėtų vadinti ponia Rože, nes leidžia man gyventi senoje Smalinių sodyboje ir net visokių daržovių iki valiai užsiauginti. Ir ką gi – Rožė jau pati viską žinanti, kaimynai jau istoriją jai išdėstė, o jos svainis Jurgis su savo vyriausiu sūnum irgi spėjo pasisakyt, mat buvo atsigrūdę ir reikalavo atsarginio rato, nes Smalinytės vyras Algis irgi buvęs kolūkio traktorininkas. Tai aš, sako Rožė Smalinytė, taip gražiai juos išlydėjau, kad išdumdami vos keliuką surado... Štai kodėl tas smirdintis ir visas tepaluotas Jurgio traktorius vis dar tebestovi ant mano skiedryno, tai yra buvusioje uošvijoje. Žinoma, kiemas – tai Smalinių, tų septynių dukterų ir žentų, ir daugybės anūkų kadaise mindytas kiemas, bet skiedrynas tikrai mano, nes jau penkerius metus čia gyvenu kaip padorus nuomininkas, ir tų skiedrų prisirinko, nes tai mano kirvelis ir mano rankinis pjūklas čia po truputį nepigiomis malkaitėmis rūpinasi. Gal jau ir pats Šliogeris nepaaiškintų įtikinamiau – skiedrynas tikrai mano. Bet vogtų malkų priekaba – atitolink ją, Viešpatie, nuo šito ramaus ir tylaus skiedryno!

Ne, šiandien jau neatpėdins broliai Baubinai iki Ramutės parduotuvės. Jie dar savo bulvių nenusikasė, ir kažkodėl jų puskarvė be perstojo vis baubia lyg mirtinai ištroškusi, kažkas ten negerai, ir ožka buvo pabėgusi. Neateis, nes šitokį ūkį sužiūrėti – dažnokai pasiligojantiems seniems kavalieriams ne juokas. Ir viso to bjauraus nesusipratimo dėl malkų istorija lieka tarsi nebaigta. Ko gi dar trūksta, kad nepergudraujamai naivi dzūkų buitinė akistata, perpasakota paprastai ir tiksliai, virstų savotiška novele? Juk, pavyzdžiui, Antano Čalnario apsakymai tokie ir yra – vieną absurdą vejasi kitas, dar kvailesnis, nes kaimo žmogus pasmerktas be paliovos niurkdytis panašiose kvailystėse. Nieko daugiau tuose apsakymuose ir nerasi, gyvi nesusipratimai, o skaityti įdomu, nes gyvybingo pasakojimo detalės stebėtinai ryškios. nesvarbu, kad ten Pakruojo lygumos. O čia dabar, tik pasidairyk, – aplinkui ir kalnai, ir Nemunas, ir miškai – tų ryškių nuotykių galėtų rastis žymiai daugiau. Na, tai ko trūksta, kad ir šitokia dzūkiška malkų istorija įgytų bent kokios meninės vertės? Prieiti prie to suolelio ir paminkyti kumščiu tam malkų vagiui ir taip jau sutinusį žandą? Bet jis vyresnis už mane. Kažin ar jaunasis jo sugėrovas, toks gailus bernaitis, staiga šoktų priešais ir apgintų savo geradarį? Pats Jurgis tai jau tikrai nepakils, ir taip vos nusėdi, tuojau dribs nuo žemo suoliuko. Gavo pensiją ir tik pila, ir pila sau į gerklę juodžiausią tepalą, dar kažkokį pusbernį girdo. Tas nuo kolūkio laikų Jurgiui atitekęs traktorius „Belarus“, iš visų pusių kūjais apdaužytas, smirdi vienkiemyje ant mano skiedryno, prie pat šulinio. O aš negaliu pakęsti tos smarvės. Esu alergiškas. Net ir naujai perdažyta kaimo parduotuvės tvora mane gerokai erzina bjauriu kvapu, o ką jau kalbėt apie spalvą. Tai ką daryti? Kaip tą Jurgio traktorių iš man patikėtos sodybos iškrapštyti? Lyg tyčia saulutė taip maloniai šildo, rodos, galėčiau ramiausiai kapstytis darže, pasižvalgydamas ir džiaugdamasis šiemet jau antrąja, gal ir trečiąja bobų vasara, o čia – ta absurdiška istorija be pabaigos neduoda ramybės. Juk jeigu dabar pasirodytų abudu broliai Baubinai, tai tikrai pakeltume aliarmą. Atskubėtų Vytaras, pardavėjos Ramutės vyras, ir kaip visada tokiais atvejais paspartintų veiksmą: „Kas čia darosi – šitoks triukšmas, o nėra kraujo?“ Gerokai papurtytume tokį mirtino miego apimtą niekdarį – kelkis, Šimelioni, ir susigrumk su savo traktorium kaip šventas Jurgis su slibinu. Bet nesikels, veikiau driokstels toks išsiskėtęs kelmas, ir baigtas kriukis.

Pagaliau atkaklus Vadybininkas vis dėlto atsisveikino su pardavėja Ramute, sėdo į dailią mašinytę ir nurūko, tik pabezdėjo mėlynai – ir nėr... O kas gi ten vidury plento guli? Didelis ir baltas. Taigi katinas – prisiplojęs prie asfalto ir nė krust. Skersai guli. Ne išilgai plento. O letenos, matyk, jau į šiaurę, jau niekada nepakils. Iš lėto prieina senasis Rauluševičius su kastuvu – pažiūri, pažiūri, dar kiek paspiria – šiaip ne taip užvolioja katinėlį ant kastuvo ir nešasi. Aišku, kad užkas jį po obelim, geras daiktas neturi prapulti be naudos. Ir čia ne koks nors lyrinis nukrypimas, o paprastas kaimietiškas senio tvarkingumas. Bet negyvas katinas visų mano nesusipratimų neišspręs. Ot, nusipirksiu juodos duonos, grikių, margarino, kavos ir nepamiršiu pasiimt šeštadieninį „Valstiečių laikraštį“.

Bet vis dar kažko trūksta šitoje malkų vagystės istorijoje, ir gana. O situacija nė kiek nesikeičia. Smalsaujančio Rimo kukšteros nebematyti iš už balto mūro sienos, nors apygirtis bernaitis vis dar kužda ištikimybės priesaiką seniui Jurgiui į ausį, o tas nė kiek nejuda lyg mirtinai nudobtas katinas. Gal vis dėlto bent rytoj prisimins ir pagalvos, kaip paskubinti ne vietoj palikto traktoriaus remontą? Apie savo skubų žygį į Pavarą ir pokalbį su žmonos seseria jis čia visiems atvirai išsipasakojo nieko nemeluodamas: „Švogrius man būtų dykai davęs ratą, mes su juo sutariam, ale toj gyvatė kap dvarponė šoko, kap pasiuto šaukt – vagys jūs, vagys, marš iš kiemo...“

Galiu sau dabar nervintis kiek tik noriu, iš lėto dviračiu grįždamas į vienkiemį, o šitokia Smalinių šilo poringė vis tiek liks be pabaigos. Reikės palaukti ligi Kalėdų ar net iki Velykų – žiūrėk, ir vėl kas nors panašaus atsitiks, gal tada ir pabaiga atsiras. Bet naktį ryškiai prisisapnuoja man tas rudasis, gerasis Baubinas, neša jis man tiesiai per skiedryną juodalksnio pliauskos storumo knygą. Matau, kaip pagarbiai deda ant varstoto, o tai reiškia, kad dovanoja man savo prosenelio jam dar vaikystėje paliktą Senąjį Testamentą ir paglostydamas sueižėjusį odinį viršelį prabyla: „Geri apsakymai. Neskaitei? Čia Dievo pirštu parašyta – nekalbėsi neteisingo liudijimo prieš artimą savo.“

 

 

Šernas geras tada, kai puode

 

Šį pasakojimą reikėtų pradėti tokiu pamokymu: jeigu prie kaimo parduotuvės tave užkalbins keli nepažįstami vyrai, būk budrus, nes jie visada paruošę gudrių klausimų, ir jei pasistengsi atsakyti nuoširdžiai, tuojau pat pasijusi apkvailintas. To mažo nesusikalbėjimo atomazga bus visai paprasta – tau teks duoti jiems du litus. Tai nėra daug. Juk didmiesčio turguje labai greitai ir be jokių klausimų iš tavęs gali ištraukti visus, kiek tik turi. Bet čia nesunku išsaugoti ir tuos du litus, jei įtarsi tų kalbintojų klastą. O klausimas kartais gali būti labai paprastas: „Klausykit, antiligentas, mes čia nesusigaudom... Ar deda špokai kiaušinius?“ Net prisimerkdamas užklaus vienas kuris, bent kiek įžūlesnis, gal tasai buvęs kolūkio veterinaras ar brigadininkas, bet ne tai svarbu, dabar jau visi lygūs. Juk net veterinaras, prekiaujantis baužais veršeliais, pagydo ir gyvulius, ir žmones – nelėks gi kaimynas į rajono centrą, jeigu jam į nepatogią vietą įsisegė erkė. Taigi, užklausia vienas, prišokęs arčiau ir atsiprašęs, toks labai mandagus, bet akyse klasta jau matyti, o kiti stebi iš toliau – suprask, teatras prasideda. Ir jeigu tu nesuprasi, kas čia vyksta, teks duoti, kaip jau sakyta, „ant alaus“. Tai kaipgi atsakysi į tokį paprastą klausimą? Jeigu rimtai jiems tarsi – taip, deda kiaušinius, tik ne špokai, o špokės – pokalbis vis tiek pakryps klausiančiam palankia linkme. Antras ar trečias klausimas vis tiek tave įvarys į kampą, nes, pirmą kartą atsakęs rimtai, nebegalėsi pokalbio juokais paleisti. Todėl geriau jau iš karto sakyk: „Ne, tikrai nededa...“ ir smuk į parduotuvę, o jiems teks palaukti kito „antiligento“.

Gal šitas pamokymas pravers tiems, kurie prie kaimo parduotuvės pateko atsitiktinai. O jeigu esi vietinis, tai visi tie čiabuviai atrodo pakankamai geri. Tikrai neblogi, kai sutinki juos po vieną. Tada galima pasikalbėti ir apie žvejybos naujienas, ir apie oro permainas. Bet vos tik jie vieningai susiburia prie parduotuvės, kaipmat įgyja perdėtai paslaugios drąsos, nes visų jų tikslas tas pats – gauti monetą dar vienam bambaliui. Kai gaus, taps dar geresni. O jeigu atsiras du bambaliai – bus galima juos į pačią peklą nuvesti. Todėl, kad jie tikrai yra ir geri, ir paslaugūs. Kol išgers, visko tau prižadės. Gal ir negerai sakyti, kad tai yra gyvoji liaudis, bet, ko gero, kiekvienas žmogus gali būti užsikrėtęs inertiškos liaudies bacila. O liaudis, kaip žinome, yra valdoma, šito juk moko visokiausi vadybininkų kursai: mokėk pagudrauti su rimtu verslininku, sudomink inertišką burliungį, apsimesk, kad neapgaudinėji, o tikrai gerbi liaudį – ir būsi pirmas valdymierius visuose rinkimuose. Pamoka baigta, o dabar – tikras atsitikimas.

Prie pat parduotuvės, glausdamiesi dar sovietmečiu sodintų dygiųjų eglių užuolandoje, sutūpę gal keturi ar penki vyrai geria alų. Kalba jie apie nepaaiškinamai keistą šių metų žiemą. Pati gruodžio pabaiga, o sakytum vėlyvas ruduo užsitęsė. Vienas radęs šviežių lepeškų, kitas regėjęs, kad žibutės pražydo. O trečias džiaugiasi, kad vis dar gano savo karvę. Bet jų šneka ne itin linksma, mat alus bambaliuose baigiasi. Narsiausias iš tų šveičia tuščią, barškančią pūslę po egle ir staiga kažką sumanęs ryžtingai žengia į parduotuvę. Tarsi didelę paslaptį ilgokai šnibžda į ausį pardavėjai, ir ji tylėdama atneša jam nemažą rudo skysčio butelį. Negana to, ji tučtuojau atsiverčia skolų knygelę ir užrašo be jokio gailesčio:

– Du ir devyniasdešimt devyni.

– Rašyk tris, vis tiek neatiduosiu, – priduria nuolatinis skolininkas ir patenkintas išsišiepia.

– Nu, palauk, tu man dar pasivaipysi, aš tuoj pasakysiu Jadvygai, kad tau neduotų Kūčių kleckelių.

– Ir tegu neduoda, aš savo turiu du klecku.

– Ir dešra da kap raikia, – prideda iš kažin kur išlindęs kitas narsuolis, – tai ne tavo lenkiškos sasyskos...

Visi vyrai po eglėmis jau linksmesni, todėl ir mane, su drobiniu pirkinių maišeliu einantį iš parduotuvės, vienas taip apibūdina:

– Antiligentas, vis per radiją kalba, o mes užkandos neturim...

Taip staiga užkluptas nesumoju, kokia čia dabar užkanda jiems pritiktų, nors žinau, kad geriausia būtų netikėtai atsikirsti kokiu galvosūkišku klausimu, pavyzdžiui, ar tikrai keturias kojas turi voveraitė, bet kad iš tikrųjų tos vienakojės voveraitės šiemet per patį gruodį šilų samanose geltonuoja, ir ką tik jie patys apie tai stebėdamiesi kalbėjo, o tikras dzūkelis nepavadins vienakojės voveruškaitės kitaip, tik lepeška. Mano klausimas kaipmat būtų nuvertintas. Imu tylomis savo dviratį, stipriai pririšu maišelį su kalėdiniais obuoliais ir duona. Be žodžių kiūtinu į plentą. O kaip tik prieš mane atbėga šuva – didelis, gauruotas, kruvinu snukiu. Jis atšuoliuoja tiesiai prie savo šeimininko, kuris ką tik skolon ėmė alų. Šuo liuoksi, inkščia ir loja, lyg norėdamas ką svarbaus pranešti. Šeimininkas žiūri, žiūri ir susiprotėja:

– Vyrai, atrodo, kad užkandos bus! Barsai, pirmyn!

Jie bematant pasiveja ir pralenkia mane – Barsas smagiai prašuoliuoja, o tas uolus alaus gėrėjas, jo šeimininkas, iš paskos baisiai pragirgžda mindamas savo surūdijusio dviračio pedalus. Tuo tarpu per dangų nueina kaip niekad garsus vietinių juodvarnių signalas – karrr... karrr... karrr... Taigi, prasideda tikra medžioklė. Tokia mūsų trijulė kaimo plente iš šalies tikriausiai efektingai atrodo: Barsas, kaip vedlys, neatsigręždamas skuodžia pirmas, jo šeimininkas vejasi iš paskos, baisiausiai pūškuodamas ir girgždėdamas, o aš vis dėlto jau gerokai nuo jų atsiliekantis, pastebimai pasenęs ir niekam tikęs varovas, kuriam užteks ir iš toliau pasižiūrėti, kas gi ten priekyje dedasi. O tenai jau tiesiai iš griovio prie transformatorinės būdelės staiga aukštyn pakyla du juodvarniai, jie nepatenkinti sukrankia, nes neprisišaukė saviškių, bet laimikį iškart užleidžia Barsui, čia pat jau ir galingas šuns šeimininkas. Dabar viskas aiškėja: griovyje guli šernas. Matyt, naktį nuo plento jį negyvai nutrenkė mašina, o iš labo ryto prabėgdamas surado alkanas šuva ir tiedu juodvarniai. Kai aš pagaliau pravažiuoju pro šiurpoką šuns ir juodvarnių puotos vietą, vyras jau kelia šerno kumpį ant dviračio bagažinės. Ir sako man kaip tikras Heraklis:

– Geriausias šernas – tada, kai puode.

Aš nežymiai linkteliu galva ir nuvažiuoju tolyn, neketinu to smagaus narsuolio nei auklėti, nei mokyti. Juk jis teisus – tas šernas dar visai tinkamas, nes vakar čia jo dar nebuvo, o per naktį nespėjo sugesti. kuo gi ne užkanda? Tą patį liudija ir juodvarniai, jų tai niekas nepamokys, kaip pramisti šitokią nenormalią žiemą. Varnai gyvena ilgiau nei žmonės. Žmogus savo gyvenimą trumpina kaip sugeba. Jeigu koks sveikuolis pradėtų aiškinti per radiją, kad niūriausią rudens vakarą po darbo reikėtų supratingai vyriškai pagurkšnoti žolelių arbatos, tai šitas stragus Barso šeimininkas tik nusiprunkštų į saują, nes jis, persidirbęs po kokios nesavanaudiškos talkos, tikriausiai atsigauna tik tada, kai išgeria butelį pačio prasčiausio vynelio. Jam iš karto prašviesėja akys, ir pabandyk tada su juo pasiginčyti. Ir pabandyk, pardavėja, neduoti jam dar vieno bambalio. Žinoma, kai pasitaiko stipresnė užkanda, tada ir gėrimas jau kitas. Prie tos šernienos vyrai tikrai užsisakys degtinėlės. Tada ir Barsas būtinai dar gaus kokią šerno gyslą. O šuns seilės taigi viską savotiškai nukenksmina, dezinfekuoja. Žinovai tvirtina, kad jeigu šuva išlaižo lėkštę, tai plauti jos nebereikia. Vandenyje iš krano gali pasitaikyti kenksmingų bakterijų, o šuns seilėse nieko pavojingo nėra. Nors imk ir pabučiuok tokį šunį.

Šį kartą Barsas suteikė šeimininkui netikėtą laukinį jaudulį. Kiek jie ten tupinės prie skelbimų lentos po tomis dygiomis eglėmis? Galėtų visi krūvoj dabar tą šerną ir išsivirti, kad ir apleisto vaikų darželio dirvone, dideliame skalbinių šutinimo katile, o tą skolon išreikalautą degtinę jau gertų ne iš vienkartinių plastmasinių, o iš aliumininių savo kolūkinės vaikystės puodelių, kurių ten primėtyta pasieniuose. Ko gero, taip ir bus. Tikras laimikis prieš Kalėdas. Aš jau seniai pastebėjau, kad šita graudžioji liaudis nemirtinga. Jeigu reikia, jie ir dirbti sugeba. Nusvilinti šerną tokiems – vienas malonumas. Užsimanę jie galėtų net ir kokią revoliuciją įvykdyti. Ir nėra jų taip mažai. Net ir santvarkai pasikeitus, jų tikriausiai išlieka tiek pat. Kaip, beje, ir poezijos gerbėjų ar prozos skaitytojų – jų irgi nei daugėja, nei mažėja. O tie miestai, kurie jau pradėjo drausti žmonėms elgetauti gatvėse, nelabai išmintingai daro. Elgetos irgi yra jėga – nesvarbu, ar jie tikri, ar apsimetę. Dievo akis mato. Liaudis amžinai budi. gal kiek per jauni miestų merai nė įsivaizduoti negali, kaip septynioliktųjų metų spalį revoliuciją Piteryje sukėlė panašūs vyno gėrėjai: buvo paskleistas gandas, kad Žiemos rūmų rūsiuose yra daugybė statinių geriausio vyno, todėl puolimas ir buvo stulbinamai staigus, be šūvio ir be kraujo. O ar kitaip dėjosi Prancūzijoje? Ir netgi ne kartą. Viktoro Hugo romanuose apie tai liudijama. kur kas vaizdingiau nei Lenino raštuose.

 

 

Kas ten guli skersai kelio?..

 

Šį rudenį ant kelių radau net keturis mašinų partrenktus mangutus. Ir visi jie dryksojo skersai kelio. Ar čia atsitiktinumas, ar dėsnis? Barsukas, paslaptingas miškų naktinėtojas, kažkodėl tyso pakelės griovy išilgai, prigludęs prie žolės, gal kaip tik dėl to, kad ir stropūs saviškiai maitvabaliai, ir spartūs vabalai duobkasiai nedelsdami jį surastų ir pradėtų savo gedulingą darbą, o šitie usūriniai atėjūnai vis drykso vidury plento skersi, saulės kepinami, todėl kai mašinų ratai negailestingai juos suploja, pamatai, kokie aštrūs mangutų dantys. visas to svetimšalio šuns snukis pasirodo mirtinai aršus. Labai daug dantų ir iltys baisios, ir akys šiurpiai niūrios. kodėl nė vienas kitas gyvūnas, pakliuvęs po ratais, neatrodo toks piktas kaip tas varguolis mangutas?

Žmonės irgi pikti. Pasakyk pagyvenusiam ornitologui, kad ant kelio matei dar vieną priplotą šunį, tai jis apsidžiaugęs tik rankas pasitrins. O kurgi tu, gamtininkas profesionalas, buvai, kai tuos nelaimingus šunis skraidino iš Usūrijos taigos į Lietuvą? Reikėjo protestuoti, gulti kryžium prie Gamtos apsaugos komiteto. Dabar gi toksai džiugus rankų trynimas nieko vertas. Šitaip gamtos nesureguliuosi.

Kiekvienas skersai kelio gulintis negyvas padaras man primena liūdną istoriją: kadaise panašiai drybsojo ant kelio girtutėlis vieno kolūkio gyvulių daktaras, o traktorius taip jam begulinčiam ir sutrupino kojos kaulą. Traktorių vairavo pakaušęs kaimynas, buvo labai tamsu, o gerbiamas veterinaras lyg tyčia gulėjo skersai kelio. Istorija, žinoma, visai banali, tartum tarybiniuose laikraščiuose nutylėtas faktas. Panašių atsitikimų galima būdavo išgirsti kiekviename miestelyje. Netgi Romualdo Granausko apysakos „Gyvenimas po klevu“ finalinis epizodas paimtas iš gyvenimo. Žemaitijoje ir man teko girdėti pasakojimą, kaip moteris bandė su šluota apsiginti nuo girto traktoriaus, ropojančio tiesiai ant jos. O šitą veterinarijos gydytojo invalidumo istoriją lyg tyčia išgirdau trečią kartą įsiskaitydamas ir įsigyvendamas į Akselio Miuntės „Knygą apie San Mikelę“. netikėtai susimąsčiau, kad tikriausiai senstu, nes taip gyvai lyg jaunystėje staiga vėl pajutau stebuklingą tos knygos įtaigą. Ir negalėjau atsistebėti, su kokia meile Akselis Miuntė rašo ir apie sergantį italą berniuką, ir apie negaluojantį Paryžiaus šunelį. Jis visiems trokšta padėti, ir tas tylus, kantrus gydytojo nuoširdumas, matyt, yra jam Dievo duotas. Skaičiau ilgai, tarsi laukdamas, kad galbūt pats gyvenimas štai ims ir vis dėlto paaiškins, kas gi yra ta neišsenkanti žmogaus kilnumo jėga. Pats gyvenimas juk privalėtų patikrinti šitokį kiekvienos stiprios knygos liudijimą apie tos ar kitos profesijos žmogaus atsakomybę – patvirtinti arba paneigti. Tai ir patikrino. Pasigyriau draugui, kad vėl įninku skaityti tas gerąsias knygas, kuriomis žavėjausi jaunystėje. Gal, sakau, jau visiška senatvė, kad šitaip stebuklingai sugrįžta prabėgusių dienų romantika ir seniai perskaitytų knygų jaudulys. Ir pasiūlė man draugas aplankyti tikrą gyvulių daktarą, dabar jau pensininką, tikriausiai jaunystėje irgi perskaičiusį ne vieną įspūdingą knygą.

Nedelsdami nuvažiavome pas tą seną veterinarą. Ir ne apie šventą silpnesniųjų globojimo kilnumą šnekėjomės, ne apie profesinį senosios veterinarijos paveldą ir ne apie gyvulėlių dainavimą. Tiktai įsiklausėme į beviltiškai skaudų monologą. Nuotaika buvo gaiži, ir nukentėjusio inteligento piktumas bei susierzinimas likęs toks pat, kaip ir prieš daugelį metų: ir kolūkio gyvuliai kalti, ir kaimynas puskvailis, ir traktorius be žibintų, tiktai ne jis. O jis pats tada likęs prieš visus kaltas tik todėl, kad gulėjęs skersai kelio, o ne išilgai. Girtam nugriūti pusiaukelėje tada būdavo ne naujiena. Pakalbėk su bet kuriuo ano meto kolūkio ar tarybinio ūkio veterinaru, ir jis tau pasakys tą patį – išgerti po darbo žūtbūt reikėjo. Ne dėl atpildo ar kokios pramogos, o iš paprasčiausios fiziologinės būtinybės užmigti ir pailsėti per naktį, nes rytoj vėl laukdavo ta pati katorga. Kodėl katorga? Mes ne iš karto supratome senąjį kolūkio veterinarą, bet pamažu pradėjome įsivaizduoti, ką tas raišas, pavargęs žmogus mums porina. Prisimena nutolusius metus gana draugiškai, pasakoja lyg ir ramiai, bet staiga kažkaip nežmoniškai aršiai susijaudina, ir mums jau atrodo, kad juodomis nesulaikomo apmaudo srutomis tuoj pervirš pradės veržtis anų sunkių dienų ir naktų neapykanta: „Pabandyk per vieną dieną paskiepyti du šimtus karvių. Skiepai nuo bruceliozės ir visokių kitokių ligų buvo privalomi, o kolūky beveik tūkstantis karvių. O kur dar kiaulės ir avys, o dar ir arkliai, ir visi žmonių tvartuose laikomi gyvuliai. Koks ten dar gailestis? Užuosdamos viena kitos kraują, karvės beveik pasiunta, mūroja liežuvius iškišusios, fermos gardus išverčia, o padėjėjai nenulaiko... Ir ką tau, draugas veterinare, būdavo, atsiunčia pagalbon – tik tokius ultojus, kurie padoresniam darbui netinka. Šunis taip pat reikėdavo skiepyt nuo pasiutligės, taigi šunų maras visais laikais buvo. Ai... nesakyk... Jokio ten žmogiškumo. Tuščia kalba. Jeigu po tokio darbo vakare neišgersi – iš galvos išsikraustysi, visą naktį karvių baubimą girdėsi. Penkias minutes pamiegi, šoki iš lovos – ir vėl tau prieš akis tiktai kraujas ir mėšlas...“

 

 

Kuliešiaus smarvę kels į viršų

 

Kuliešius yra netikęs žmogus. Bet garsiai šito niekas nesako – vis tiek reikia gyventi kartu, kad ir koks jis būtų. Galėčiau prisiminti gal penkias nemažas kiaulystes, galėčiau įrodyti, kad Kuliešius yra kenkėjas ir žaladarys, ir tik patyliukais kartoju sau: „Kuliešius yra kiaulė, Kuliešius yra kiaulė…“ Kartais tas jo kiauliškumas aiškiai matomas, nė kiek neslepiamas. Tada ir pasakau, kad negražu šitaip daryti, tai jis visada marma tą patį: „Ponuli, šį kartą dovanok, nežinojau, dovanok, ponuli...“ Jis, matyk, nežinojo, kad negalima karvės Murzos rišti prie pat retųjų augalų sklypo tvoros, jis nežinojo, kad negražu žaliuojančius beržus pjauti amžiną atilsį Sabaliausko miške, kad nevalia rauti samanų nuo žydkapių ir nepadoru versti šiukšles prie buvusios sinagogos pamatų. Nieko jis nežino ir nieko nesupranta, lyg vaikas. O kai pradeda liežuviu baladoti, kaip jis kolūkyje brigadininku dirbo, tai tiktai stebėkis, kiek viršininkų apgavo, kiek rugių nakčia pavogė, kiek šiaudų prisivežė, kai niekas nematė. Tada tai jis gudrus buvo, viską žinojo ir viską suprato, o dabar – ne. Pačiais pirmaisiais metais, kai pamačiau prie Krūčiaus upelio šviežius pušų kelmus, paklausiau Vytaro Kleponio, kas ten galėjo pjauti – ant kelmų nebuvo girininko žymeklio. Tiktai Kuliešius, daugiau niekas, – atsakė Vytaras. Praėjo aštuoneri metai, ir man vis tiek neaišku, kaip žmogus, visiems po truputį prikiaulindamas, gyvena sau laimingas, kasdien mala liežuviu, vis ką nors pameluodamas, kvaileliu apsimesdamas. Ir visi tylūs žmonių paburnojimai jo ausų nepasiekia. Darbštus jis, ne tinginys. Pėdina greitai, lazdos iš rankų nepaleidžia, bet ta lazda, rodos, irgi tiktai žmogaus piktumą palaiko. Karvei Murzai, kurią jis stropiai prižiūri, tos lazdos tikrai nereikia, nebejauna karvė, rami, nebėgioja. Jau du kartus pjoviau jai ragą, į kaktą lendantį. Sako Kuliešius man: „Taigi, ponuli, tu sodininkas, tu valdiškų pjūklelių gauni, tai nupjauk ragą, bo man Perkūnseno liga, rankos dreba, negaliu...“ Tai aš ir pjaunu. Karvė supranta, kad reikia kentėti, iš pradžių pasimuisto, pamosuoja galva, o kai pradeda byrėti pjuvenos, nustebusi apsiramina ir kenčia. Neturėtų jai skaudėti, bet, matyt, nemalonu. Kuliešius laiko Murzą už kito rago, kaso jai paausius ir kalbina, o aš pjaunu. Suprakaituoju, kol nupjaunu, ragas kietas, ne tuščiaviduris, be to, reikia žiūrėti, kad džyrinamo rago pjuvenos karvei į akį nebyrėtų. O koks nemalonus pasklinda kvapas, primenantis svylančią mėsą!.. Kaime daug tokių nemalonių darbų, ir tu, žmogeli, niekur nuo jų nepabėgsi, turi dirbti. Bet ir čia Kuliešius atrodo lyg koks brigadininkas, kurio kiti turi klausyti nesipriešindami. Bet keisčiausia, kad abu kartus, kai visas įsiręždamas ir prakaituodamas taip klusniai ir kantriai pjoviau Murzos ragą, aš atsargiai vis dirstelėdavau Kuliešiui į akis ir ne juokais prisimindavau piktą, susivėlusią jo kalę Naginę. Labai bjauraus būdo buvo, tikra naginė, visus puldavo be reikalo, kol pateko po ratais. Maža atrodė, o bjauri. Būdavo, paslepia Naginė savo kaulą ant keliuko, apkasa jį smėliu ir guli šalia. Važiuoji dviračiu ir saugok kojas, nes ji labai pyksta, kai artiniesi prie kaulo. O tuo keliuku dažnai reikia važiuoti. Visiems, ne tiktai man, ir visi saugosi tos Naginės. buvo labai panaši į savo šeimininką. Dabar Kuliešius visur eina su Diku. Šuo visai prastas, pririštas nepabūna, staugia, o palaidas tik vemia, daugiau nieko. Ir visai neturi charakterio. Kai susipeša pulkelis palaidų šunėkų, tai Dikas visada padeda stipresniam, kuris ir be jo pagalbos visus nugalėtų. Kai sutinku Diką, visada tiktai taip su juo sveikinuosi: „Sveikas, Dikai, ar šiandien vėmei?..“ Jis nei pyksta, nei džiaugiasi, net uodegos nepajudina, tik dėbteli blausiom akim ir kiūtina sau. Sykį karštą vasaros dieną atėjo Kuliešius su Diku pasidairyt į mano retųjų augalų sklypą, o Dikas tuoj brinkt ir guli ant porinių česnakų – pačių rečiausių mano augalų – mat jam pavėsis, jam gerai, bet aš, žinoma, labai supykau, o Kuliešius taip rėžė savo šuniui lazda, kad tam net šonkauliai subarškėjo. Reikėjo šunį sudrausti, bet ar šitaip? Jeigu kasdien jokios tvarkos nemokei, jei neaiškinai, kas galima, o kas ne, tai tuo vienu smūgiu nieko ir nepaaiškinsi. Čia kaip tame pamoksle, kurį atpasakojo poetas Gintaras Grajauskas, kaip toje paskutinėje klebono ištarmėje bedieviui oponentui prie jo kapo duobės: durnas buvai, durnas ir numirei. Nieko nesakiau tada Kuliešiui, bet prisiminiau, ką neseniai porino vieniša senutė, gyvenanti miškuose. Glostydama savo Mopsiuką, ji kalbėjo: „Tu vargsti, šuneli, ir aš vargstu, abu vargstam...“ Oi, kaip toli Kuliešiui iki tokios paprastos gyvenimo išminties. Atrodo, kad jis visur, kur eina, tiktai tyčia kenkia ir niekam jokio gero žodžio nepasako. Niekada nepamiršiu, kaip jis savo senąją karvę išvežė. Buvo labai slidu, vos vos pasnigę, sunkvežimis senas, baisiausiai „šaudė“ važiuodamas, o į kalną ir visai liovėsi traukti, tai Kuliešius, stačiomis kėbule svirduliuodamas, žiūrėk, ištraukia mėšlinų šiaudų kuokštą karvei iš po kojų ir persisverdamas per bortą meta po sunkvežimio ratais, ištraukia ir meta, taip po truputį ir judėjo mašina, lėtai lėtai, lyg į amžiną prapultį. Liūdnas buvo vaizdelis, ir jo karvė mėšlinais šonais, apskretusi varguolė, o liesa liesa – vieni kaulai ir tumulais sukibę mėšlini šiaudai ant subinkaulių. Ir kur jis tada ją išvežė? Turbūt į nelegalią Butrimonio skerdyklą, turbūt šašlykams. Miesčionys, žinoma, sugromuliuos ir tokius šašlykus, bet blogiausia, kad kaimo kelias liko gerokai mėšlinas. Ir visi matė, kas primėšlino, bet argi Kuliešiui ką pasakysi.

Ana, ir atsiskubina jisai. Greitai leidžiasi į pakalnę, tarsi už ko užkliūdamas, tarsi iš susirūpinimo klupinėdamas, bet eina greitai, švarko skvernai tik plaikstosi, ir iš tolo labai gerai matyti, kad lazda jam tikrai reikalinga – baksteli ji žemėn retokai, bet tada, kada iš tikrųjų reikia. Murza tyliai mūkia, šeimininką pamačiusi. Toks ir yra jos džiugesys – tylus mūkimas. Mane pamačiusi ji nemūroja, žino, kad nieko neduosiu. O Kuliešius ištraukia grandinės kuolą, baksteli Murzai lazda į užpakalį – pavaro atsigerti į Vaikšnoro Ravo šaltinį, o pats paknopstom jau artinasi prie manęs ir iš tolo šaukia:

– Ar da nenupirko šito jūsų švento sklypo toji Kauno mafija, ne? Sakė, viską čia pirks, Vaikšnoro mišką jau nupirko... Sakė, statys čia rūmus, visą tą pakraštį pirks ir kels aukštyn. Jau pradėjo kanalizaciją vesti. Baisi mafija iš Kauno...

Šneka Kuliešius lyg pasamdytas ir piktdžiugiškai šypsosi. Nedraugiška jo šypsena, net klastinga, rodos, tyčiojasi iš manęs, ir būtent todėl, kad esu šito kaimo atėjūnas. O jis tai, matyk, senbuvis, tuoj po karo į ištuštėjusius žydų namus atsikraustė. Todėl aš dabar negaliu likti skolingas ir tiesiai klausiu:

– Ar tamstos šūdą irgi kels į viršų?

– Kels! Matei, kaip išrausta? Kels, visų kels, tiktai Rimkonies nekels, per toli, sako, nėr tokio siurblio, kad iš jų kiemo paimtų. Rimkonienė ir nepateko į projektą, visiems dykai padarys ir vandenį, ir kanalizaciją, o ji nepateko, tai dabar skundžiasi, bet tu su jais nepasirokuosi...

– Tai argi negaila? Trąša juk sava būtų, savas mėšlas, o dabar kels kažkur... Kodėl jie tuos valymo įrenginius suplanavo taip aukštai? Kas bus, kai tie vamzdžiai užsikiš? Ar manot, čia – kultūra ir ekologija? Jiems ne tą mėšlą išvalyt rūpi, o pinigus paimt už griovius ir vamzdžius.

– Nu ne, sakė, padarys gerai! Tikra mafija...

– Aš mačiau, kaip gerai jie daro, ana, per pievą Bubnelio link toks gilus griovys, ir visą velėną, patį juodžiausią dirvožemį, nustūmė buldozeriu į tą griovį. Argi negaila? Buvo graži pievelė, o dabar bus piktžolynas ant to žvyro… Aš jūsų vietoj vyčiau juos iš kiemo.

Nieko nesako Kuliešius. Tyli, galvoja. Gal jau ir abejoja, ar bus naudos iš tos viso kaimo kanalizacijos. Čia ir kvailam turėtų būti aišku, kad kažkas plauna pinigus. Bet pabandyk išknisti, kur čia šaknys – tuoj būsi apšauktas priešu. Geriau tylėti. Tylim abu, kol Murza atsigers iš upelio. Ana, ji jau kyla siauru takeliu, sunkiai neša išpampusį pilvą. Pakyla ir Kuliešius, eina sulinkęs, lazda kapodamas žoles, nebėra to pikto džiaugsmo, su kuriuo čia atbėgo blogą žinią nešdamas. Ir gerai. Gaila, vėl pamiršau paklausti, kas išrovė mano baravyką. Prie pat keliuko buvo išdygęs toks gražuolis, juodagalvis, aš jį pamatavau, įsmeigiau du baltai nudrožtus kuoliukus iš abiejų pusių ir galvojau, kad stebėsiu jo augimą tol, kol drūtas grybas pasens ir sugrius. Deja, tiktai kuoliukai liko. O juk niekas čia daugiau nevaikšto, tiktai Kuliešius su savo Murza. Tai ar galiu apie jį gerai galvoti? Kodėl jis visada turi būti už mane gudresnis? Ar todėl, kad buvo kolūkio brigadininkas? Žinoma, kolūkis jį ir išmokė gudrumo. Vienas žmogelis kolūkio laikais už menką vagystę atsėdėjo keturiolika metų, o niekieno nesučiuptas Kuliešius išmoko tokios ypatingos diplomatijos ir taktikos, kurios niekada nepamirš. Velniškas jo gudrumas. Bet ar tiktai nebus jau atsiradę ir už jį gudresnių? Argi tie, kurie viso kaimo smarvę „kels į viršų“, čia dovanai dirba, argi jie čia dorą labdarą atvežė į Kuliešiaus kiemą? Šit, ko gero, ir pasitvirtins grynai biblinė Sergejaus Lazarevo teorija: niekada niekam nedaryk blogo, nes tas blogis anksčiau ar vėliau sugrįš tau pačiam.

 

 

 

Lietuvos rašytojų sąjungos mėnraštis „Metai“, 2013 m. Nr. 2 (vasaris)

Robertas Keturakis. Pasitikrinimas – kas mus nugalės

$
0
0

Robertas Keturakis. Vlado Braziūno nuotraukaGalimas dalykas, kad ši akistata su kovo mėnesio „Metais“ bus man įsimintina ilgam, nes esu likimiškai artimas dvyliktam, paskutiniam, Zodiako žvaigždynui Žuvims, kuris, kaip tvirtai tiki astronomai, yra gana skurdus, lyginant su didingaisiais.

Pavyzdžiui, žvilgtelėję į Mergelę (Virgo), iškart vyzdyje pajusime žydrai baltą pirmojo ryškio žvaigždę Spiką. Iki jos nuo mūsų Žemelės – 262 šviesmečiai. Šita gražuolė Spika 15 kartų masyvesnė už Saulę (ne storesnė – masyvesnė!). Ji pasiutusiai karšta – fotosferoje kunkuliuoja iki 23 tūkstančių laipsnių. Be to, Spika už Saulę spindulingesnė 750 kartų. To dar negana – prie jos kojų guli Svarstyklės. Nereikia aiškinti, kad jomis sveriami tik žmonių likimai.

Donaldas Kajokas. Eilėraščiai

$
0
0

 Donaldas Kajokas. Benedikto Januševičiaus nuotrauka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ganytojas

 

nedidelė mano tėvynė

nedidelis mano namukas

į antpirštį tilptų avytė

aš pats nedidukas

 

ganau ją, ji skabo lapus

prie stikso mirkstančio saulėj

taip gera, pasauli, kad net nesvarbus

tas tavo pasaulis

 

 

Tas, kur per audrą

 

atšlubavo per audrą prieš tai

žmonės kalba prikrėtęs

 

pasauliui visokių eibių stebuklų

žodžiu pripaškudinęs

 

pabeldė į langą, paskui pro duris

skersas skersas paprašė

 

nakvynės, išsitraukė gyvatę iš užančio

urgzdamas daužo jos galvą į ąslą

 

išnyk girdi, burtų lazdele, subyrėk

amžių amžiams, neva

 

trisdešimt sidabrinių už Dievą per maža

už neišdavystę – per daug, toks

 

dzūkų mergaitės veido, žydo akių,

originalas, gal ir atsimels

 

 

Kūrybinės krizės malonumai

 

keitės keliai ir peizažai

ir metų laikai

 

paskui jau ir tie nebe

užstrigo

 

ryte sušlamščiau

kriaušės minkštimą

 

apkvaitusią bitę radau

prie graužtuko

 

tinginiauja – ėhė, kaip ir aš,

geltondryžė!

 

ir abu lygiai taip nuoširdžiai

be atodairos

 

tiesiai į centrą kaip kadaise

zvimbėme

 

 

Dviese su savimi į Kauną

 

šią naktį oras oho kiek

žvaigždžių tvenkiny už noreikiškių!

 

o kas ten danguj nežinau bet

žiūrėk tik – panašios aha

 

šią naktį oras

labai o kelias į kauną

 

ir vėl niekur

neveda

 

 

Apie kinrožių krūmą

 

kvailys – pusę amžiaus giniau

save botagu!

 

grynas juokas – ho-ho!

buvo taip: vakarėjo

 

ant peties užsimetęs liežuvį

užvytas skalikų

 

minutei sustojau prie šerkšno

numelsvinto kinrožių krūmo

 

ta pačia kryptimi palei upę turseno

kadaise matytas jaunuolis

 

kas trys žingsniai ritmingai

skaniai pasipirsčiodamas

 

ir tokia netikėtai miela

pasirodė man ši muzikėlė

 

seno klonio daina vienišoji

ir vis dėlto, vis dėlto!

 

labiausiai į širdį įkrito teisingi

jos žodžiai:

 

kvaily pusę amžiaus

ginęs save botagu

 

stovėdamas vietoj

gi kelią tą patį nukaksi!

 

apstulbau o apstulbęs

sulaukiau pavasario

 

vasaros liūčių ir rudenio sausio

speigų kovo ledo

 

po šitiekos metų žiūriu va

į špoką kaip jis utinėjas

 

ant prosuvalkietiškai dūzgiančio

kinrožių krūmo o sykiais

 

gal ką prisiminęs gal šiaip tik šypsausi

kiek pasiniūniuodamas:

 

tursenk paikas pirstberni

skuosk

 

 

O dabartės šiek tiek apie tai

 

o dabartės šiek tiek

apie tai

 

ką žadėjau – apie

debesis viršum galvos

 

apatiniai plaukia viršutiniai

stovi

 

būva sau bet būva

ir priešingai

 

ne iš gyvenimo visa tai,

sigitai

 

 

Tai tik miražas, kad miražas

yra tik miražas

 

ką ten prie rytmečio šulinio

prausia lig pusės?

 

pilvą krūtinę ir kaktą o ypač ausis  

kad Dievas geriau kiek girdėtų

 

miglą ir sraigę ir brėkšmą

ir dumbliną sapną

 

ir lydžio spalvos saulės žvyną

šalikelėj

 

ką tenai – negi mane – šitaip naiviai

net vaikiškai

 

be,pa,si,sau,

prunkščiojantį, tikrą

 

aušrojančio slėnio saliamono

kumeliuką

 

(Dieve Dieve

užstok mane nuo Dievo) prie šulinio

 

ligi šiol tuščiame kelyje į damaską

kur tobula – va,

 

kai akys atšvinta – akimirksnį regis ir tai

kas tobulai netobula

 

 

Charonas

 

             ...apšviesk mane, Viešpatie,

             mano eilėmis.

                                   Daniil Charms

 

tiesiog kada nors

   gal visai į pasaulio pabaigą

 

paskutinįsyk iriantis

   tuščio gyvenimo pusėn

 

va taip imt ir ištart

   pasroviui, pasauliui:

 

apšviesk mane Viešpatie

   mano perkeltųjų eilėmis

 

tiesiog kada nors aišku

   jeigu nebus pernelyg įžūlu

 

labiausiai prašyčiau

   šiek tiek vakarėjant

 

kai lengva vėduokle

   surišta iš saulės dulkyčių

 

nušluostai save

   it dulkę nuo dulkės

 

tyčia netyčia

   pažvelgi į nurimusį stiksą

 

kur atsispindi žutbūt pasiryžusi žūti

   pražuvus avis nelyg bažnyčia

 

     nebeveikianti

va tuomet imt ir naiviai ištart

 

   kaip anas kad kvailiukas

ir – atsisveikinti

 

 

Užrakintas aštuoneilis

 

             Iš ilgesio visa tai

                                   Sigitas Parulskis

 

spalio rytas bet lyg kambarys

užu lango keleivis ir ūkas

o ūke tam it saulės lašiukas

virpa lapas jau kris ne nekris

 

ilgesy užrakintas raktu

kurį toliuosna nešas ruduo

tu ką nors supranti? suprantu

kas iš to

 

 

Chapel D

 

drakono žingsneliais

   minkštais nedrąsiais

 

žinau kad ateina

   nežinau kas įeis

 

 

Lietuvos rašytojų sąjungos mėnraštis „Metai“, 2013 m. Nr. 3 (kovas)


Romualdas Granauskas. Pasijos pagal Joną

$
0
0

Romualdas Granauskas. Benedikto Januševičiaus nuotraukaRomualdas Granauskas. Pasijos pagal Joną

Vieno dalyko niekada nesupratau ir jau niekada nesuprasiu. Jis turėjo būti mano brolis, bet nebuvo. Jis galėjo būti ir mano sesuo, jei būtų gimęs mergaite.

Vieną kartą, skaitant M. Martinaitį, man labai skaudžiai perėjo per širdį: „Tai žiūri iš mėlyno žiedo negimusi mano sesuo.“ Nuo tada ir ilgiau, ir atidžiau žiūriu į mėlynus žiedus, ypač raganių. Jų mėlynumas toks gilus, o toj gilumoj ji ir galėtų būti pasislėpusi. Juo labiau kad tikrai buvo gimusi, tik nesulaukė manęs. Gal dabar žiūri ne iš mėlyno žiedo, o iš paties dangaus mėlynumo, tiktai vargu ar iš taip aukštai galėtų įžiūrėti mane: seną, ligotą, vos pašliaužiojantį žeme. Ir aš pats turėjau mirti dar kūdikystėj. Ir ne vieną kartą, bet kažkodėl nemiriau. Kai būna labai sunku ir liūdna, klausiu savęs: „Kam čia manęs reikėjo?..“ Bet nė vieno karto niekas man neatsakė. Nei iš aukštai, nei iš žemai, nei iš kažkur aplinkui.

Josef Winkler. Ištrauka iš novelės „Natura morta“ (2013)

$
0
0

Josef Winkler       Romietiška novele pavadintas Austrijos rašytojo Josefo Winklerio kūrinys „Natura morta“, 2001 m. apdovanotas Alfredo Döblino premija, – tai konceptualus, intelektualus, sunkiasvoris, elegantiškas, rafinuotas ir ciniškas tekstas, reikalaujantis ypatingo susikaupimo ir atidos. Itin tiršta kalba piešiami Romos vaizdai virsta rūškanomis fotografijomis, autentiškai perteikiančiomis kasdienę eilinių romiečių ir miesto padugnių – valkatų, benamių, luošių – meilės, kraujo, mėsos ir mirties bakchanaliją.

Lidija Šimkutė. Mįslingi laiškai

$
0
0

Lidija Šimkutė. Regimanto Tamošaičio nuotrauka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                           Mūsų pačių mįslė

                           mus nuolat žavi

                                   Edmond Jabes

 

PLŪDURIUODAMA

lietaus skambesy

įskaitau mintis

prieš laiką

 

prieinu akligatvį

 

 

SURASTI MĖNULĮ

panagėje

yra lengviau negu

išvysti saulę sapnuose

 

bet būna dienų

kai saulė beveik

pasiekiama ir mėnulis

trikdo miegą

 

dangus po užmerktom akim

tegul išnyksta mėnulis ir saulė

ten kur renkame sapnus

 

 

ĮSLINKĘS VĖJAS

vienuolyne

atveria sunkias

ąžuolo duris

 

kur skaitomi

krištolo rutuliai

ir taro kortos

 

 

BALTIJOS AUDRA

išvaikė kaminus

ir stogų antenas

 

medžiai suvirpo

vakaro saulei

nušluojant praeivius

 

lapai apverkė medžių

geležinius raizginius

             gatvėse

 

žvirblis numetė sparną

į mano pašto dėžutę

 

 

JŪROS JAUSMAI

įsilieja į plunksną

 

braižo

 

sapną

 

miego vandeny

 

 

                     Marijai Gimbutienei

 

LYNOJANČIĄ VASARĄ

eidama Vilnelės pakrante

užtikau tavo šypseną

šakoto medžio kamiene

 

prasivėrė dangus

 

pasigirdo balso pusnis

šermukšnių krūmuose

 

sustojo laikas

tu buvai greta

 

tegul staiga pagauti šnabždesiai

nuaidi link Topangos uolų

ir dykumoje numinto tako

kur mūsų delnai suliepsnojo

chtoniško mėnulio šviesa

 

 

SVAJONIŲ

sūkury

mano uždanga

 

 

VĖJAS BELDŽIASI

į duris

 

gatvių judėjimas

monotoniškai

zvimbia

 

lietaus

lašai

pripildo

elgetos

dubenį

 

 

MĮSLINGI

minties

laiškai

rašosi

ant pagalvės

 

 

 

Lietuvos rašytojų sąjungos mėnraštis „Metai“, 2013 m. Nr. 3 (kovas)

Daina Opolskaitė. Iškyla

$
0
0

Daina Opolskaitė. Nuotrauka iš asmeninio D. Opolskaitės archyvoApsakymas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mano tėvas kalba per miegus. Kartais naktį staiga pabundu nuo jo juoko ar kvailo krizenimo gretimame kambaryje – tik jam vienam žinoma, iš ko. Kartais aiškiai girdžiu, kaip jis garsiai kviečia kažką užeiti, plodamas delnais ir klausdamas, kaip kelionė, koks oras ir nuotaika. kurčioje nakties tyloje jo žodžiai skamba taip tikroviškai, kad iš netikėtumo aš net atsisėdu lovoje pakreipdamas galvą durų pusėn – ar neužgriuvo svečiai. Būna naktų, kada jis ramesnis, išvien murma ir vangiai dūsauja, skundžiasi, kad yra labai pavargęs, siaubingai pavargęs nuo visko ir negalįs net pagalvoti apie Ruslaną. Kokį Ruslaną? Rytais nubudęs jis nieko neprisimena, klausinėjamas kategoriškai atmeta savo kalbas ir galop netekęs kantrybės sako, kad reikia tiesiog miegoti, o jei pačiam galvoj negerai, tai nereikia kabinėtis prie aplinkinių. Tada deda kavos puodelį į plautuvę, meta cigaretę pro langą ir išeina į darbą. O naktį vėl ploja delnais, džiaugsmingai sveikina atvykusiuosius, siūlosi paimti šlapius jų lietpalčius ir susijaudinęs aikčioja, kaip visi pasikeitė per tą laiką, kol nesimatė.

Aidas Marčėnas. Sakiniai

$
0
0

Aidas Marcčėnas. Benedikto Januševičiaus nuotraukaMenkoji eseistika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Meno pauzė

 

Prieš dešimt mėnesių pabaigiau „Dievų taupyklę“ ir ištiko meno pauzė. Šiuos sakinius pradedu rašyti du tūkstančiai dešimtųjų metų vasario dvidešimt pirmąją dieną, tėvo trečiųjų mirties metinių išvakarėse, tvirtai, sugrįžęs iš pasislankiojimo po Rasas, idant neišprotėčiau nuo poezijos, kuri niekam nereikalinga.

Gal todėl, kad poezija nereikalinga, jos tiek daug. Ji – turinčiam akis, ausis ir sąžinę – visur, kur sugyvena sąmonė ir kalba, o ypač – sniegenomis nurausvintuose kapinių medžiuose. Ji iš ten, kur kalbos nebėra.

Viewing all 932 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>